
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה שכן הופיעה בפוסט.
אז מילת היום היא –
פַרְפוּש فَرْفُوش – חיובי, שמח, חברמן
נתקלתי במקרה בפוסט מדף היכרויות של ערבים שחיים בגרמניה, ששמו:
عروس وعريس سوريين بالحلال في ألمانيا
כלה וחתן סוריים שמתחתנים לפי ההלכה בגרמניה
مشارك مجهول الهوية
السلام عليكم صبية عزباء خلوقة صاحبة دين محتشمة فرفوشة ست بيت من الطراز الاول دارسة تمريض تعمل في مشفى طلبها شاب محترم ذو خلق يرغب بتاسيس اسرة يكون وضعه جيد العمر لحد ال٥٠ مقبول.
משתתפ(ת) אלמוני(ת)
שלום עליכם. בחורה רווקה, בעלת מידות טובות, דתייה, מתלבשת בצניעות, חיובית ושמחה, אשת-בית מהמעלה הראשונה, לומדת סיעוד, עובדת בבית חולים, מבקשת (מחפשת) בחור מכובד, בעל מידות טובות, שרוצה להקים משפחה. מצבו (הכלכלי) צריך להיות טוב, עד גיל 50.
(התרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=-=
בעבר הרחוק מאוד, ממש בחודש הפרסום הראשון שלנו, אי-אז בשנת 2017, פרסמנו את הדברים הבאים:
המילה היום מופיעה לבקשתו של הקורא Oshri Cohen.
אושרי נזכר במילה בעקבות הפוסט שלנו (בדף "כלמה") שעסק ב: תְבַּחְבַּח – עשה חיים
מילת היום היא –
פַרְפַש فَرْفَش – השתעשע, היה שמח
https://clyp.it/y0b33roa
השורש הערבי המרובע פ.ר.פ.ש מופיע, ככל שמצאתי, רק בפועל של היום (על דרך הבניין השני), אותו אפשר לתרגם – אתם יושבים? – כך:
השתעשע, התבדר, היה עליז, במצב רוח טוב; נח, התרענן, נרגע, נפש; היה במצב כלכלי טוב; (משהו ש-) העלה את מצב הרוח
כתבה לנו בזמנו מיכל סחייק-סורוקה:
בלהג המצרי יש צמד מילים מקסים לטעמי: יְפַרְפֶשֶ אלְגֻמְגֻמַה يفرفش الجمجمة – לאוורר את הגולגולת (הראש), כלומר להתרענן, להתאוורר…
=-=
תוספות עדכניות:
* פַרְפַשַה فَرْفشة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – נוחות, נוחיות, מנעמים
* מְפַרְפֶש مْفَرْفِش, בצורת הבינוני הפועל – אנרגטי, מלא-חיים, במצב רוח טוב
* הפועל תְפַרְפַש تْفَرْفَش על דרך הבניין החמישי – הפך לשמח וכו'
בתמונה: הבן שלי שחק, לפני כעשור.
זה היה הפוסט ה- 3,074 שלנו.
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
שלו
מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.