פורסם לראשונה ב- 7.2.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה שכן היא מופיעה בשיר ששנים אני רוצה לפרסם פה. אז מילת היום היא – מְסַהֶּר مْسَهّر – משאיר ער בלילות השיר הוא “(יא) חַבִּיבִּי יַא עֵינִי”, שהוא לשיטתי אחד השירים המרקידים ביותר שיש. רוב הישראלים מכירים אותו, כולל עבדכם הנאמן, מגרסתו המיתולוגית מסוף שנות ה- […]
מחסום
פורסם לראשונה ב- 8.2.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא יהושע אינדור. אז מילת היום היא – חַאגֶ’ז حَاجز וברבים חַוַאגֶ’ז حواجز – מחסום, משוכה, מכשול; גדר, חיץ, מחיצה; מסך לשמיעה: יהושע שלח לי את ההקלטה הבאה, שעברה באחת מקבוצות דיווחי התנועה (בווטסאפ) ב- 21.1.21: אלמסתוטנין ע אלרמזון אללי ידח’ל ע […]
התעלם
פורסם לראשונה ב- 9.2.21 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא Amjad Atamna . אמג’ד שלח לי סרטון קצר, שמצורף פה לתגובה הראשונה. אז מילת היום היא – טַנַּש طَنَّش – התעלם, עשה עצמו לא שומע, עשה עצמו חרש, “שם פס”, “צפצף” על- בסרטון רואים זוג צעיר יושבים ברכב (על המושב האחורי […]
עִצבן
פורסם לראשונה ב- 29.2.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של ידידתי המורה והקוראת Idit Bar, שכתבה לנו: “אינני זוכרת אם אי פעם כתבת פוסט על הפועל نكّد שאני לא יודעת בדיוק איך לתרגם אותו לעברית… לעצבן מישהו? לעשות לו מצב רוח רע? אשמח לדיוקים וחידודים”. אז מילת היום היא – נַכַּّד نَكَّد – […]
מטע עצים ליד הבית
פורסם לראשונה ב- 30.5.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא אוהד איתן. אוהד שאל מה התרגום הנכון של המילה חאכורה, שכן: לפי מילון עברי: גן ירקות לפי מילונים ערביים: מטע עצי פרי הקרוב לבית אז מילת היום היא – חַאכּוּרַה حَاكُورَة וברבים חַוַאכִּיר حواكير – מטע עצים ליד הבית לפי המהדרין: חלקת […]
אמר לך, “עלק”
פורסם לראשונה ב- 26.5.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Shir Rabinowitz, שכתבה לנו: “היי, רציתי לשאול על המילה השגורה בעברית עאלק, והאם יש קשר בינה לבין המילה עאלכ عالك (בינוני פועל של علك – פטפט, לעס)” אז מילת היום היא – קַאל לֶכּ قَال لك אז קודם כל – אין קשר […]
יא ורדי
פורסם לראשונה ב- 30.5.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren, שכתב לנו: “יש בסלנג בעברית קריאת התפעלות: “יה וואראדי” האם אתה יודע מה המקור לכך, אני מניח שזה מערבית”. אז מילת היום היא – יַא וַרַדִי يَا وَرَدِي ***שימו לב, נפלה טעות ניקוד בתמונה*** היה לנו פוסט בנושא בעבר: “יא […]
פרה
פורסם לראשונה ב- 26.5.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של ידידי הקורא Ovadia Mizrahi. אז מילת היום היא – בַּקַרַה بَقَرَة וברבים בַּקַרַאת بقرات – פרה (אחת) תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים […]
אלג’יריה
פורסם לראשונה ב- 2.6.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Gil Cohen. גיל ביקש שנתייחס לפירוש שמן של ארצות ערב. אז מילת היום היא – אַלְגַ’זַאאֶ’ר اَلْجَزَائِر – אלג’יריה היה לנו בעבר פוסט על המדינה: המעניין הוא, שבערבית שם המדינה ושם עיר הבירה שלה זהים: אַלְגַ’זַאאִ’ר اَلْجَزَائِر, שפירושו “האיים”. צורת רבים נוספת […]
נשך
פורסם לראשונה ב- 7.6.19 מרחבא שלום לכולם, מילת היום מופיעה, לשם שינוי, “לבקשתי” (שָלֵו)… אז מילת היום היא – עַצּ’ (עד) عَضّ – נָשַךְ תזכורת: האות צ’אד ض נהגית כמו d גרונית-נחצית. השורש הערבי ע.צ’.צ’ (בגזרת הכפולים) עוסק בנשיכות. ככל שמצאתי, לשורש אין מקבילות בעברית. * הפועל עַצּ’ عَضّ בבניין הראשון – הוא מילת היום […]