חלודה

חלודה
פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on חלודה

חלודה

חלודה

פורסם לראשונה ב- 30.4.20

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא אוחנה אוחנה.
אוחנה שאל אם צַדַא, חלודה, קשורה ל- קַהְוֶה סַאדַה, קפה ללא סוכר.
אז מילת היום היא –
צַדַא صَدَا – חלודה
לשמיעה:

תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית.
התשובה לשאלתו של אוחנה היא לא, אין שום קשר.
נפתח רגע עם קַהְוֶה סַאדַה قهوة سادة.
התייחסתי בעבר לביטוי בתוך פוסט שעסק בשורש ס.ו.ד של הצבע השחור, זאת מכיוון שמילונים מקצועיים רבים גורסים כך.
ואז הגיב הקורא הנאמן @Yehuda Katz באומרו:
“אני כותב קהוה סאדא (עם אלף בסוף; למה קהוֶה עם סגול וסאדַה עם פתח?), ויש לי ספק אם זה מענייננו היום.
סאדַא פירושו “ללא תוספת”, למשל אריג חלק ללא דוגמה הוא סאדַא. שום קשר ל-שחור.
סאדא אינו מיוחד לקפה אלא לכל דבר “פשוט”, נקי – ללא תוספות או קישוטים”.
בעקבות תגובתו של יהודה גרעתי את השורה המקורית מאותו פוסט.
אבל הנה, אוחנה מציף את הבעיה שוב, אז צריך לבדוק לעומק.
ראשית, באשר לאופן הכתיבה, ברשת מופיעים 400,000 אזכורים עם הא בסוף, לעומת 1,600 בלבד עם אלף.
המסקנה המתבקשת היא, שכן כותבים עם הא, אולם מקור המילה נותר עדיין עלום.
אז הנה סיכום קצרצר של התייחסותו לנושא של אתר החדשות המפורסם “אלערביה” מתאריך 12.9.19 מאת עהד פאצ’ל.
קפה ללא סוכר ובצבע אחיד נקרא סאדה.
מקור המילה בפרסית, בה פירוש המילה סאד’ה ساذه הוא “פשוט”.
אפילו המילונים הקלאסיים מתייחסים לסוגיה ומודעים אליה.
פשוט קפה פשוט…
בשנת 1939 היה ניסיון לשערב את המילה הפרסית למילה ערבית קיימת – סַאדִ’ג’ ساذج, שפירושה פשוט, נאיבי.
=-=-=
עד כאן בנושא קפה.
השורש הערבי צ.ד.א’ (בגזרת ל המזה) עוסק בחלודה.
במדוברת הוא עבר תהליך שנקרא תח’פיף אלהמזה, ופגשנו בו פה לא פעם, בו המזות (העיצור אלף) ספרותיות גרוניות הפכו לאימות קריאה/אותיות נחות/תנועות.
אז במדוברת השורש הוא צ.ד.י (בגזרת ל”י), וצריך להיזהר פה, מכיוון שהשורש הזה קיים כבר בשפה, והוא עוסק בהתנגדויות ובהדים.
* הפועל הספרותי צַדַאַ صَدَأَ בבניין הראשון או צַדַּאַ صَدَّأ בשני – הסיר חלודה מ-
* הפועל הספרותי צַדֻאַ صَدُؤَ גם בבניין הראשון, אך במשקל אחר – החליד, העלה חלודה; היה בצבע חלודה
* מְצַדַּא مصدّأ בצורת הבינוני הפעול של הבניין השני – חלוד
* הפועל הספרותי אַצְדַאַ أصدَأ בבניין הרביעי – גרם לחלודה, החליד את-
* מֻצְדִא’ مصْدئ, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – גורם לחלודה
* הפועל תַצַדַּאַ تصَدَّأ בבניין החמישי – החליד, העלה חלודה
* צַדַא’ صَدَأ, היא מילת היום בגרסתה הספרותית – חלודה; חילדון (מחלה של צמחים)
* צַדִא’ صَدِئ – חלוד
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top