צפיפות

צפיפות
פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on צפיפות

צפיפות

צפיפות

פורסם לראשונה ב- 5.6.19

מרחבא
שלום לכולם,
לקוראינו המוסלמים:
חג פטר (עיד אלפטר) שמח!
כֻּלּ עַאם וַאִנְתֻם בְּאַלְף חֵ’יר كل عام وانتم بألف خير
השנה הייתה מחלוקת לגבי מתי מתחיל החג: אתמול (כמו שהוחלט בסעודיה) או היום (כמו במקומותינו), מחלוקת שנבעה מענייני פסיקה באשר לתחילת ראש החודש בהתאם לצפייה במולד הירח.
=-=-=-=
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren.
אידוב ביקש שנתייחס למילת היום שכן ראה באחד הפוסטים שלנו בעבר את הביטוי: עַגְ’קַת סֵיר عجقة سير – פקק תנועה
אז מילת היום היא –
עַגְ’קַה عَجْقَة – צפיפות, דוחק, “לחץ”; אי סדר, ערבוביה, המולה
לשמיעה:

תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
השורש הערבי ע.ג’.ק עוסק בצפיפות ובאי סדר:
* הפועל עַגַ’ק عجق בבניין הראשון – גרם אי סדר ובלאגן; ערבב; הציק, הפריע, קנטר
* עַגְ’קַה عجقة, היא מילת היום, היא צורת שם הפעולה/מצדר של הבניין. עַגְ’קַת סֵיר عجقة سير – פקק תנועה
* מַעְג’וּק, בצורת הבינוני הפעול של הבניין, וכפי שמוסיף לנו פה בתגובות Avshalom Farjun: معجوق – “צפוף לו” בשלפוחית, מת להשתין. וגם: אדם לחוץ או עסוק מאוד
* בְּעַגְ’קַה بعجقة – בזרירות; עשיית משהו “בלחץ”
* הפועל עַגַּ’ק عجّق בבניין השני – הגזים באכילה; אכל באופן גס ומגעיל
דרכים נוספות להגיד פקק תנועה: זַחְמֶה زحمة (צפיפות), אַזְמֶה או אַזְמֶת סֵיר أزمة سير (משבר) ו- אִחְ’תִנַאק מֻרוּרִיּ اختناق مروريّ (בספרותית. חנק תנועתי).
ועכשיו פניה אליכם, הקוראים:
כירושלמי, השם העממי שאני מכיר לגלעיני המשמש, הגוגואים, הוא עג’וקים או עג’ואים, מה שרק מחזק את הסברה שמדובר במילה ערבית (חילופי ק-א).
אולם המילה הזו אינה מופיעה בשום מקום ברשת, בערבית.
מישהו מכיר או יודע?
=-=-=
לאחר שהגיבו פה בנושא קוראים רבים, אסכם את העניין:
השם של הגלעין של המשמש, ולא רק שלו, הוא עַג’וּ, או עַגְ’וֶה, בנקבה.
מישהו בתקופת ילדותי (ומן הסתם לפניה) הוסיף שם אלף בסוף, בעיקר בצורת הרבים: עג’ואים, ואז מישהו גזר את המילה אחורה לערבית בצורה שגויה: עג’וק וברבים עג’וקים.
בכל מקרה, עג’וה זה תמרים דחוסים, או כל פרי מגולען בצורתו הדחוסה, או מה שנקרא “אפרסק פיתה” או זן של משמש, שנאכל עם הגלעין.
תודה שוב לאבשלום וגם ל-
Ovadia Mizrahi
Yehuda Katz
Bassel Sakass
Eng Mohamad Egbariah
Rina Turgeman
באסל אף הוסיף:
בצפון קוראים לגלעין המשמש או הזיתים ״עג׳ם״ عَجَم…לא עג׳ק ולא עג׳ווה.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top