שואה

שואה
פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on שואה

שואה

שואה

פורסם לראשונה ב- 1.5.19

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום היא –
כַּארִתַ’ה كَارِثَة וברבים כַּוַארֶת’ كوارث – שואה, פורענות, אסון כבד, קטסטרופה
לשמיעה:

מילת היום היא צורת הבינוני הפועל נקבה של השורש הערבי הספרותי כ.ר.ת’ בבניין הראשון, שאינו בשימוש.
כארת’ה טַבִּיעִיַּה كارثة طبيعيّة – אסון טבע (אסון טבעי, מיל’)
מילה נוספת היא מַחְרַקַה محرقة – שריפה, או אם נדייק: מקום שריפה (ופירוש אחר: קורבן):
אַלְמַחְרַקַה אֶלְיַהוּדִיַּה المحرقة اليهوديّة – “השריפה היהודית”, או מחרקתֶ אלְיַהוּד محرقة اليهود – “שריפת היהודים”.
וכן, אתם מכירים את השם הזה מהאתר בכרמל, שנקרא בערבית מֻחרקה ובעברית קרן הכרמל, שם, לפי המסורת, ולפי ויקיפדיה, התחולל העימות בין אליהו לבין נביאי הבעל, כשאש ירדה מן השמים ורק קורבנו של אליהו נענה.
שמו המלא של האתר (הנוצרי) בערבית: דַיְר/דֵיר אלְמֻחְרַקַה دَيْر المحرقة – מנזר השריפה.
דרך נוספת להגיד שואה היא הוֹלוֹכּוֹסְת هولوكوست, מאנגלית Holocaust, “הכל שרוף” או “קורבן שנשרף כליל” ביוונית.
מוסיף בהקשר הקורא Aviad Stier:
ספציפית קורבן העולָה בבית המקדש. ההיסטוריה של השימוש במילה הזו ככינוי לשואת היהודים מרתקת. היא שימשה עוד בימי הביניים לתיאור פרעות שנעשו ביהודים.
-0-0-0-
הוסיף לנו בעבר הקורא Zrubavel Ikhilov:
השורש הערבי של היום, כ.ר.ת’, זהה לשורש העברי כ.ר.ת.
וזה נכון מאוד! מלשון כריתה, לכרות, ו- כָּרֵת, שהוא מוות מידי אלוהים טרם עת.
0-0-0-0
הקוראת עֻדְנַא קֻבְּטי מציעה גם את המונח אִבַּאדַתֶ אליהוד إبادة اليهود, שפירושו המילולי השמדת היהודים.
קרדיט לתמונה: גיא מורד
רק בשורות טובות,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top