מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי משה סלמון.
אז מילת היום היא –
דַאפַע دَافَع – הגן; תמך, לימד סנגוריה
משה שלח לי סרטון נוסף של יקיר הדף אשרף מצארוה.
הסרטון פורסם ב- 4.6.24.
קאל פי נאס שמתאנה ומבסוטה ע אלחראיק אללי בקרית שמונה, מן אלצואריח’ אללי בתנזל מן חזב אללה, מן לבנאן.
בתפכר חזב אללה ביחבכ, יעני ביפרק בין ערבי ויהודי? לא, ביפרקש חביבי.
בעדין, מין אללי בידאפע ענכ? מין? אסראאיל אללי בתדאפע ענכ.
מש עארף אנא, קאל: “אן שאא אללה בתנחרק אלבלאד”.
אן שאא אללה בתנחרק אנת! יעני ע איש מבסוט אנת? שו אלמבסוט? אחנא בדנא תח’לץ אלחרב!
בס אנא בחב אקול לכו, אלחרב ג’איה, לסה ע אלטריק. רח בירות תדפע אלת’מן ע’אלי, ע’אלי כת’יר, צדקוני. רח אלאבריאא’ ירוחוא. מא אלהנש ד’נב. פמש מניחה אלשמאתה.
יא נאר כוני ברדן וסלאמן עלא קרית שמונה, עלא אלח’אלצה.
יא ח’אלצין אנתו, יא מש אחים שלי.
قال في ناس شمتانة ومبسوطة ع الحرايق اللي بקרית שמונה، من الصّواريخ اللي بتنزل من حزب الله، من لبنان.
بتفكّر حزب الله بيحبّك، يعني بيفرّق بين عربي ويهودي؟ لا، بيفرّقش حبيبي.
بعدين، مين اللي بيدافع عنك؟ مين؟ إسرائيل اللي بتدافع عنك.
مش عارف أنا، قال: “إن شاء الله بتنحرق البلاد”.
إن شاء الله بتنحرق انت! يعني ع ايش مبسوط انت؟ شو المبسوط؟ احنا بدّنا تخلص الحرب!
بس أنا بحبّ أقول لكو، الحرب جاية، لسّة ع الطّريق. رح بيروت تدفع الثّمن غالي، غالي كثير، صدّقوني. رح الأبرياء يروحوا. ما الهنش ذنب. فمش منيحة الشّماتة.
يا نار كوني بردًا وسلامًا على קרית שמונה، على الخالصة.
يا خالصين انتو، يا مش אחים שלי.
הוא אומר: יש אנשים ששמחים לאיד ומרוצים מהשריפות בקרית שמונה, מהטילים שמשוגרים מחזבאללה, מלבנון.
אתה חושב ש(ארגון) חזבאללה אוהב אותך, כלומר הוא מבחין בין ערבי ליהודי? לא, הוא לא מבחין, יקירי.
חוץ מזה, מי מגן עליך? מי? ישראל היא זו שמגינה עליך.
אני לא מבין, הוא אומר: “הלוואי שהמדינה תישרף”.
הלוואי שאתה תישרף! ממה אתה מרוצה? ממה? אנו רוצים שהמלחמה תיגמר!
אבל אני רוצה להגיד לכם, המלחמה עוד לפנינו, היא עדיין בדרך. ביירות תשלם מחיר יקר, יקר מאוד, האמינו לי. החפים מפשע “ילכו”. למרות שאינם אשמים. לכן השמחה לאיד אינה טובה.
הוי האש, צנני את קרית שמונה ושמרי על שלומה*, (צנני את) אלח’אלצה (שמו של הכפר הערבי עליו שוכנת היום קרית שמונה).
יא גמורים** שכמוכם, יא לא אחים שלי.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
* הפסוק המקורי אליו התייחס אשרף:
قُلْنَا يَا نَارُ كُونِى بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ
פסוק 69 בסורת הנביאים (21, אלאנביאא’):
אמרנו (אלוהים אמר): הוי האש, צנני את אברהם ושמרי על שלומו (תרגום רובין)
** אשרף עושה פה משחק מילים בין שמו של הכפר אלח’אלצה למילה “אדם גמור” בערבית: ח’אלץ.
לסיכום: ב- 40 שניות קיבלנו מאשרף פרק באזרחות, פוליטיקה, היסטוריה, אסלאם, משחקי מילים והבעה וירטואוזית. הוא פשוט אדיר!
הסרטון כבר אינו זמין בקישור. דיברתי עם אשרף ומסתבר שאנשים שאינם מחבבים אותו מדווחים עליו וגורמים לסגירת החשבונות שלו, ואז הוא פותח חדשים שוב ושוב.
=-=-=-=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Rona Cohen.
אז מילת היום היא –
דַפַע دَفَع – שילם
לשמיעה:
השורש הערבי ד.פ.ע עוסק בשלושה תחומים עיקריים, שאין ביניהם (לכאורה?) קשר: תשלום, דחיפות והגנה. אולי כי דחיפה היא פעולת מגננה?
* הפועל דַפַע دَفَع בבניין הראשון, הוא מילת היום – שילם; דחף (דפע – דחף, דפע ל- – שילם)
* דַפַעֶ אלתַּמַן دفع التّمن – שילם את המחיר (מילולית ומטאפורית)
* דַפַע מן ג’יבה دفع من جيبه – שילם מכיסו (הפרטי)
* דפע בִּאלְאַקְסַאט دفع بالأقساط – שילם בתשלומים
* דַפֶע دفْع, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – תשלום; דחיפה; דחף, תנופה, הדיפה; הינע, הנעה, מומנטום; מוטיבציה, עידוד, דחיפה (מופשטת)
* דֻפְעַה دُفعة, שם פעולה נוסף של הבניין – פעם אחת; מנה אחת; טירון או טוראי בצבא המצרי
* דַפְעַה دَفعة וברבים דַפַעַאת دفعات, כנ”ל – דחיפה, קידום; תשלום; מחזור, סבב; משלוח
* דַפְעַה וַאחִדַה دفعة واحدة – בבת אחת; פתאום
* עַלַא דַפַעַאת على دفعات – במחזורים; בתשלומים
* דַאפֶע دافع וברבים דַוַאפֶע دوافع, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מיל’: משלם; דוחף; מניע, גורם, מוטיבציה
* דַאפִעִיַּה دافعيّة – מניע, גורם, מוטיבציה
* מַדְפוּע مدفوع, בצורת הבינוני הפעול – משולם, נפרע. כשם עצם: תשלום
* הפועל דַפַّע دفّع בבניין השני – גרם/הכריח מישהו לשלם; גמל
* הפועל דַאפַע دافع בבניין השלישי – הגן; תמך, לימד סנגוריה
* דִפַאע دفاع, שם הפעולה של הבניין – הגנה (בעיקר במינוח צבאי, ההפך מהתקפה. מילה שמופיעה במינוחים רבים מספור); סנגוריה; הצטדקות
* גֵ’ישֶ אלדִּפַאעֶ אלְאִסְרַאאִילִיּ جيش الدّفاع الإسرائيليّ – צבא ההגנה לישראל (מיל’: הישראלי)
* מֻדַאפַעַה مدافعة, בצורת שם הפעולה השנייה של הבניין – סנגוריה
* מֻדַאפֶע مدافِع, בצורת הבינוני הפועל – מגן; סנגור. וגם: מֻחַאמִי אֶלדִּפַאע محامي الدّفاع
* הפועל אִנְדַפַע اندفع בבניין השביעי – שולם; נדחף; התפרץ, זרם
* מִדְפַע مدفع וברבים מַדַאפֶע مدافع – תותח (כי הוא הודף/דוחף את הפגז). קיימים סוגים רבים של תותחים, הלא לוחמניים מביניהם הם:
* מִדְפַעֶ אלְאִמְסַאכּ مدفع الإمساك – התותח שמודיע על תחילת הצום היומי במהלך חודש רמדאן
* מדפַעֶ אלְאִפְטַאר مدفع الإفطار – התותח שמודיע על סיום/שבירת הצום היומי ברמדאן
* מִדְפַעִיֶּה مدفعيّة – ארטילריה, חיל תותחנים
* מִדְפַעִיּ مدفعيّ – הקשור לתותחים; תותחן (תפקיד צבאי)
התמונה: מהרשת
זה היה הפוסט ה- 2,520 שלנו.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest