מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי הקורא Idan Lahav.
אז מילת היום היא –
נַקּ نَقّ – היה נודניק, נדנד ל-, רטן, התמרמר; (צפרדע או תרנגולת) קרקרה
לשמיעה: https://on.soundcloud.com/HBokd
תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ- k גרונית, לעיתים נהגית בנחציות (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
עידן צילם משאית עליה כתוב:
וַגְ’עֶ אלְאַסְנַאן וַלַא נַקֶּ אלנִּסְוַאן وجع الأسنان ولا نَقّ النّسوان – (עדיף) כאב שיניים ולא “ניג’וס”/קיטור/בכיינות של נשים
בעבר פרסמנו את הפוסט הבא:
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא מיכה חנונה.
אז מילת היום היא –
נַקַּאק نَقَّاق (במשקל בעלי המלאכה) – נודניק; רוטן, מתמרמר, מקטר, בכיין; מקרקר כמו צפרדע
לשמיעה:
השורש הערבי נ.ק.ק (בגזרת הכפולים) עוסק בקרקורים של צפרדעים וברטינה (שעשויה להישמע כמו קרקור, והשוו: לקטר בעברית, קיטורים, באים מהמילה הגרמנית קוטר, שפירושו חתול זכר, שבזמן החיזור משמיע קולות “קיטור”…).
גם קרקור בעברית וגם נק בערבית הם לשיטתי אונומטופיאה: מילים המחקות את הצליל בטבע.
השורש הזה קיים בעברית רק במילה נקיק, ואין במקרה זה קשר בין השורשים.
* הפועל נַקּ نَقَّ בבניין הראשון, וגם אַנַקַּ أنَقَّ ברביעי – צפרדע או תרנגולת קרקרה; רטן, התמרמר
* נַקּ نَقّ, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין הראשון – התמרמרות, רטינה; בכי עיקש של תינוק שרוצה משהו ואינו מקבל
* נַקוּק نَقوق, בספרותית – מקרקר; צעקן, צרחן
* נַקִיק نَقيق – קרקור, צריחה
* תַלַאתֶה מַא בְּתִנְטַאק: אֶלנַּקּ וּאֶלטַּק וּאלְבַּק تلاتة ما بتنطاق: النَّقَّ والطّق والبق – שלושה דברים אינם נסבלים: הרטינה, דליפת (מים, נזילה) ופשפשים
במצרים:
* נֹקּ نقَّ – עין הרע
* הפועל נַקּ نَقَّ – הביא עין הרע; הציק ל-, נדנד ל-
זה היה הפוסט ה- 1,939 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest