מושפל ממך

מושפל ממך
פעליםLeave a Comment on מושפל ממך

מושפל ממך

מושפל ממך

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי משה סלמון.
אז מילת היום היא –
מִנִחְ’זִי מִנַּכּ! مِنِخْزِي مِنَّك! – מושפל ממך!
תזכורת: האות הערבית ח’א خ נהגית כמו כ לא דגושה בעברית, למשל במילה: בִּכלל.
משה שלח לי סרטון נוסף של יקיר הדף אשרף מצארוה.
הסרטון פורסם ב- 27.5.24.
ואללה אנכו מא בתסתחוא ולא בתח’ג’לוא, יא בלדיה נאבלס.
אחנא קאעדין מנטלב מן אלחכומה תפתח אלמעאבר 24 סאעה וכל אלאסבוע ואנת דאיר ותחט לי מח’אלפה ב 15 שיכל?
לו רחת לשופיר אלבאץ קלת לה תברע לסלטת “אחמונא!” כאן אעטאכ אל 15 שיכל. מש רח תהזה. מעאה 25 ו 30 אלף באלשהר. ע’יר אלטיפים.
יעני ען ג’ד, אנתו אלע’רפה אלתג’אריה בתח’זוא. יא עיב אלשום!
אנא מתאכד אנה תג’אר ואהל אלצ’פה מש מת’לכו, בריאין מנכו, ואללה אלעט’ים, מנח’זיין מנכו! יא עיב אלשום, יא זלמה!
טב, אעמל מוקף ללבאצאת! בתיג’יש ואחד יקול לי מא אנת בתרוח עלא תל אביב ועלא- לא, ביכון פי חניה ומסודר ואלבאצאת מעהא תו ובתוקף.
יא עיב אלשום! פצ’חתו אלג’התין, ח’זיתונא, אקסם באללה! הד’א זי אחנא דאירין נעמל לכו דעאיאת וט’איל נצ’בט והאי … אלע’רפה אלתג’אריה?
אחמונא!
יא…! אנתו מש אחים שלי!
والله إنّكو ما بتستحوا ولا بتخجلوا، يا بلديّة نابلس.
احنا قاعدين منطلب من الحكومة تفتح المعابر ٢٤ ساعة وكلّ الأسبوع وانت داير وتحطّ لي مخالفة ب ١٥ شيكل؟
لو رحت لشوفير الباص قلت له تبرّع لسلطة “احمونا!” كان أعطاك ال ١٥ شيكل. مش رح تهزّه. معاه ٢٥ و ٣٠ ألف بالشّهر. غير ال טיפים.
يعني عن جدّ، انتو الغرفة التّجاريّة بتخزوا. يا عيب الشّوم!
أنا متأكّد إنّه تجّار وأهل الضّفّة مش مثلكو، بريئين منكو، والله العظيم، منخزيّين منكو! يا عيب الشّوم، يا زلمة!
طب، اعمل موقف للباصات! بتيجيش واحد يقول لي “ما انت بتروح على تل ابيب وعلى-” لا، بيكون في חניה ומסודר والباصات معها תו وبتوقّف.
يا عيب الشّوم! فضحتو الجهتين، خزيتونا، أقسم بالله! هذا زيّ احنا دايرين نعمل لكو دعايات وظايل نضبّط وهاي … الغرفة التّجاريّة؟
“احمونا!”
يا…! انتو مش אחים שלי!
בחיי אתם חסרי בושה, עיריית שכם.
אנו מבקשים מהממשלה (הישראלית) לפתוח את המעברים 24 שעות ובמהלך כל השבוע, ואתה מסתובב ונותן לי קנס של 15 שקל?
אילו היית הולך לנהג האוטובוס (הישראלי) ומבקש ממנו תרומה עבור רשות “הגנו עלינו!”* הוא היה נותן לך 15 שקל. זה לא מזיז לו. הוא הרי מרוויח 25 ו 30 אלף בחודש. פרט לטיפים.
ברצינות, אתם מגעילים, בלשכת המסחר. בושה!
אני בטוח שהסוחרים ותושבי הגדה לא כמוכם, הם חסרי מחויבות אליכם, בחיי, הם מושפלים מכם! בושה, בן אדם!
תעשה חניה לאוטובוסים! ושלא יבוא לי מישהו ויגיד לי: “הרי אתה נוסע לתל אביב ול-“, לא, שם יש חניה, ומסודר ולאוטובוסים יש תו והם חונים.
בושה! ביישתם את שני הצדדים, השפלתם אותנו, בחיי! זה כמו שאנו מסתובבים ועושים לכם פרסומות ומסדרים ו… לשכת המסחר?
“הגנו עלינו!”
יא …! אתם לא אחים שלי!
בתגובות ענו לאשרף שחוק הוא חוק ושאין מה לצפות שבשכם יתנהלו באופן שונה.
* רשות “הגנו עלינו! אנו זקוקים להגנה!” הוא שם גנאי של הרשות הפלס’, וזאת בשל דבריו של אבו מאזן, שכך פנה לעולם כדי שיגנו על הרשות.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום היא –
אַללָּה יִחְ’זִיכּ الله يِخْزِيك – תתבייש לך!
לשמיעה:

השורש הערבי הספרותי-בעיקרו ח’.ז.י (בגזרת ל”י) עוסק בבושה, קלון והשפלה:
* הפועל חַ’זַא خزى בבניין הראשון וגם אַחְ’זַא أخزى בבניין הרביעי – השפיל את-, המיט קלון על-, ביזה, בייש
* הפועל הספרותי חַ’זִיַ خَزِيَ גם בבניין הראשון, אך במשקל אחר – הושפל, הסתבך; התבייש; מת
* חִ’זְי خزْي, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – בושה, ביזיון, חרפה, קלון; השפלה; אובדן, מוות
* חִ’זְיַה خزية, בנקבה – אסון; תכונה מבישה
* אַלְחִ’זְי וַאלְעַאר الخزي والعار – בושה וחרפה, בושה וכלימה
* מַחְ’זִיּ مَخزيّ, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – מבויש, מבוזה
* מֻחְ’זִי مُخزي (מֻחְ’זִן مُخزٍ), בצורת הבינוני הפועל של הבניין הרביעי – מבזה, מביש
* הפועל אִנְחַ’זַא انخزى בבניין השביעי, שמילת היום, בפוסט החדש, היא צורת הבינוני הפועל שלו – הושפל, בויש
* הפועל אִסְתַחְ’זַא استخزى בבניין העשירי – התבייש
* מֻסְתַחְ’זִי مستخزي, בצורת הבינוני הפועל – משפיל, מזלזל, בז, מתעב
* חַ’זְיַאן خزيان – מתבייש, ביישן; נכלם, עוטה קלון
* מַחְ’זַאה مَخزاة – ביזיון, השפלה
* אַללָּה יִחְ’זִיכּ الله يِخْزِيك, הוא מילת/ביטוי היום – מיל’: שאלוהים יבייש אותך!
* אַללָּה יִחְ’זִי אֶלשַּיְטַאן! الله يِخْزِي الشّيطان – לעזאזל! אל תגרום לי להתפרץ! (מיל’: שאלוהים יבייש את השטן)
* אִחְ’זִי אֶלשַּיְטַאן! اخزي الشّيطان – הישמר מרע, אל תיגרר למעשים רעים (מיל’: בייש את השטן!)
* יִחְ’זִי אלְעֵין (עַנְהַא) يخزي العين (عنها) – בלי עין הרע!
* אַלְחִ’זְי וַאלְעַאר الخزي والعار – בושה וחרפה, בושה וכלימה
צילום: eberhard 🖐 grossgasteiger
זה היה הפוסט ה- 2,570 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x