פורסם לראשונה ב- 15.3.20
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום משכה את תשומת לבי כשהופיעה בתגובה לאחד הפוסטים בנושא קורונה שהתפרסם בדף הפייסבוק “ערב 48”.
זו לשון התגובה:
هوّ كلّ ما واحد كحّ صار عنده كورونا ولّا ايدز. خلص!
הֻוֶּ כֻּלּ מַא וַאחַד כַּחּ צַאר עִנְדֹה כּורונַא וִלַּא אֶיְדְז. חַ’לַצ!
בכל פעם שמישהו השתעל זה אומר שיש לו קורונה או איידס. מספיק!
אז מילת היום היא –
כַּחּ كَحّ – השתעל
השורש הערבי כ.ח.ח (בגזרת הכפולים) עוסק בשיעול וגם בטוהר. מה הקשר? אין קשר.
שתי הערות מעניינות לגביו:
גם השורש ק.ח.ח עוסק ב… שיעול ובטוהר, כך שאין ספק שמדובר כאן בשורש אחד שקיבל עם הזמן שתי וריאציות עם בידול בנחציות (זהו הפער הפונטי בין העיצורים כּ ל- ק).
שנית, אין ספק שמדובר בשני המקרים באונומטופיאה, דהיינו מילים שמחקות את הצליל של המילה “בטבע”.
בעברית השורש מופיע בגרסתו המרובעת כ.ח.כ.ח.
* הפועל כַּחּ كَحّ או קַחּ قَحّ בבניין הראשון – השתעל
* כֻּחּ كُحّ או קֻחּ قُحّ – טהור, אמיתי; נקי
* הֻוֶּ עַרַבִּיּ כֻּחּ هوّ عربيّ كحّ – הוא ערבי טהור
* כַּחַּה كَحّة וברבים כַּחַּאת كَحّات, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – שיעול
* הפועל המרובע כַּחְכַּח كَحكح על דרך הבניין השני – הטריד, נדנד, “ניג’ס”
והנה כמה ביטויים יפים וציוריים מהלהג המצרי:
* אַנַא בַּכֶּחּ أنا بكحّ – לא אמרתי כלום! (נאמר בזמן חרטה על דברים שנאמרו. מיל’: אני [רק] משתעל)
* חַאחַ’לִּיה יְכֶּחּ حاخلّيه يكحّ – אגרום לו לשלם, אכריח אותו לעשות משהו (מיל’: אגרום לו להשתעל)
* מַא חַדַּש יִקְדַר יְכֶּחּ מַעַאיַא ما حدّش يقدر يكحّ معايا – אף אחד לא יעז להגיד מילה בנוכחותי או להתנגד לי (מיל’: אף אחד לא יוכל להשתעל יחד איתי)
=-=-=
מי מכם שמכיר יודע, שגם השורש הערבי ס.ע.ל (בדיוק כמו ש.ע.ל בעברית) עוסק בשיעול.
אז הנה, הוא הוזכר בפוסט המרתק הבא:
שנהיה בריאים ושהקורונה הארורה הזו תעוף לנו מהחיים בהקדם,
שיהיה יום נהדר ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest