מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי הקורא Ovadia Mizrahi.
אז מילת היום היא –
עַרְקַלַה عَرْقَلَة וברבים עַרְקַלַאת عَرْقَلَات או עַרַאקִיל عَراقيل – מכשול, קושי, תקלה, עיכוב, הפרעה, שיבוש, הכשלה
לשמיעה: https://on.soundcloud.com/YpVLF
תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ- k גרונית, לעיתים נהגית בנחציות (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
עובדיה שלח לי תמונה מדף פייסבוק Med moto, שהוא דף מרוקאי של חובבי אופנועים.
כותרת התמונה, בה רואים בניית פס האטה (פורסמה ב- 16.8.23):
الحاجة الوحيدة التي يتعاون عليها الجميع (العرقلة)
הדבר/הצורך היחיד שכולם משתפים איתו פעולה הוא פס ההאטה
פס האטה אצלנו, ובכלל, הוא מַטַבּ (צִנַאעִי) مطبّ (صناعيّ)
השימוש במינוח ערקלה כנראה ייחודי למרוקו, אבל לא התעמקתי בסוגיה.
השורש הערבי המרובע ע.ר.ק.ל עוסק בהכשלות ובסיבוכים (יש אולי קשר לערפל בעברית?):
* הפועל עַרְקַלַ عرقل על דרך הבניין השני – הכשיל, עיכב, הפריע, שיבש, שם מכשולים בדרך, סיבך
* עַרְקַלַ סַיְרַ אלְעַדַאלַה عرقل سير العدالة – שיבש הליכי משפט
* הפועל תַעַרְקַלַ تعرقل על דרך הבניין החמישי – התעכב, הסתבך
* סִבַּאקֶ אלְעַרַאקִיל/אלְחַוַאגֶ’ז سباق العراقيل/الحواجز – ריצת משוכות (בספורט)
* בַּתַּ’ אלְעַרַאקִיל פִי סַבִּילִהִ بثّ العراقيل في سبيله – שם מכשולים בדרכו
צילום: Zachary Kadolph
זה היה הפוסט ה- 2,200 שלנו.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest