אספסוף

אספסוף
ביטויים ופתגמים פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on אספסוף

אספסוף

אספסוף

פורסם לראשונה ב- 13.7.18

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy.
אז מילת היום היא –
בְּרַארַה برَارَة – אספסוף; זבל
לשמיעה:

המילה הזו די הפתיעה אותי וגרמה לי להשקיע זמן רב בחיפוש מקורותיה.
מצד אחד, אני מכיר אותה מילדות. מצד שני, אף מילון בו בדקתי, להוציא אחד, אינו מכיר בקיומה. אז היא בכלל ממקור ערבי?
לפי אותו מילון בודד – כן. לפי “מילון הסלנג המקיף” של רוביק רוזנטל, ברארה היא פסולת בערבית.
אבל המילה אינה באמת נפוצה או שגורה בפי ערבים. אולי לכם, הקוראים, יש מענה לסוגיה?
=-=-=-=
את השורש של מילת היום פגשנו בפוסט ישן שעסק בנושא, והנה הוא שוב, כולו:
בַּרַּה برّة – חוץ, בחוץ, החוצה!
השורש של המילה של היום הוא ב.ר.ר (גזרת הכפולים).
בעיקרון, המילה הזו היא בערבית מדוברת בלבד. כל מה שקשור ל- חוץ בערבית ספרותית יבוא עם השורש ח’.ר.ג’. خرج.
מה קורה עם השורש הזה בספרותית?
* בַּרּ برّ וברבים אַבְּרַאר ابرار – הוא צדיק, חף מפשע (לא בשימוש רב)
* מַבְּרוּר مبرور – מעשה טוב (הבינוני הפעול של הבניין הראשון). חַגּ’ מבּרור حجّ مبرور – ברכה שנאמרת לעולים לרגל למכה: שהחג’ (העלייה לרגל) תהיה טובה/לטובה.
* בַּרַּר برّر – הצדיק, זיכה נאשם (הפועל בבניין השני)
* מֻבַּרִּר مبرّر – צידוק, הצדקה, נימוק מצדיק (הבינוני הפועל של הבניין השני)
* בַּרּ برّ – (כמו המילה הראשונה פה למעלה) זה גם יבשה, וזו דווקא מילה שימושית
* בַּרִּי برّيّ – יבשתי
* בַּרַּה برّة – כברת אדמה (כך בספרותית, כן?)
* בַּרַּיַּה برّيّة – מִדְבָּר (לא נפוץ)
* בֻּרּ برّ – בר, דגן (כמו בעברית)
במדוברת ברה זה בחוץ: מַא כֻּנְת בַּרַּה אלְיוֹם – לא הייתי בחוץ היום
או החוצה: אִטְלַע ברה! – צא החוצה!
בַּרַאנִיּ برّانيّ – חיצוני
בעברית פוגשים את השורש הזה ואת המשמעות הזו בביטוי:
אין תוכו כברו.
יפה, לא? שאר המשמעויות של השורש בעברית קשורות לבירורים, דברים ברורים, בוררים וכו’.
=-=-=-=
ונסיים עם סיפור יפה, וכל הכבוד לויקיפדיה:
“אברהם שפירא (ג’ בתשרי תרל”א, 28 בספטמבר 1870 – ה’ בטבת תשכ”ו, 28 בדצמבר 1965) היה ראש “אגודת השומרים”. מרבית חייו עשה בפתח תקווה. חבריו כינוהו בשם “ג’דע”, והוא נודע בכינוי “זקן השומרים”.
[…]
על פי יוסי גמזו בספרו “אתם נוער אתם?!” (1958, הוצאת מסדה) אברהם שפירא זכור בין היתר כמי שאמר “אתם נוער אתם? אתם חרא!” (מטעמי לשון נקיה, הגרסה שנרשמה והשתרשה היא “אתם בררה!”)
כותב יוסי גמזו בספרו בעמוד 4 – כה אמר אברהם שפירא…-
לא אחדל מלשאול והטיח:
אתם נער אתם? אתם … בררה!
ואומרים כי לפתע החווירו
אז המון פרצופי בני-נוער
באמר מר אברום שפירוא
ת’דברים שהואלתם לשמע.
גמזו שילב משפט זה בשירו “סימן שאתה צעיר”. שיר נוסף בו שובץ משפט זה הוא שירו של דן אלמגור “ונצואלה” “.
שיהיה יום נהדר, ושבת שלום,
ימאמה, שלו ורני
תיקון טעות: בפוסט של אתמול הופיעו חניכי תנועת הצופים על רקע הכיתוב “חזק ואמץ”, שהוא בכלל הסיסמה של “השומר הצעיר”…

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top