
פורסם לראשונה ב- 29.7.19
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Yehuda Katz.
נַחְ’וַה نَخْوَة – אצילות נפש
תזכורת: האות הערבית ח’א خ נהגית כמו כ לא דגושה בעברית, למשל במילה: בִּכלל
המילה עלתה בתגובות שהיה לנו על המילה פזעה (קריאה לעזרה בשעת מצוקה).
הקורא Avshalom Farjun כתב ליהודה בתגובות:
“נח’וה היא מילה הרת משמעות שראויה לפינה מפורטת. היא אינה קשורה ישירות לנושא ההזדעקות לקרב. קשה מאוד לתרגמה, והתרגום הכי קרוב הוא – אצילות נפש. המילה מבקשת לכלול בתוכה את מכלול התכונות הטובות והנאצלות שראוי שתהיינה לגבר”.
השורש הערבי הספרותי נ.ח’.ו (בגזרת ל”ו) הוא די נדיר והוא עוסק בתכונות נעלות:
* הפועל נַחַ’א نخا בבניין הראשון – שיבח, הודה, התפאר; התרברב
* הפועל נַחַּ’א نخّى בבניין השני – עורר, המריץ
* הפועל אִנְתַחַ’א انتخى בבניין השמיני – התנשא
* נח’וה, היא מילת היום, היא צורת שם הפעולה/מצדר של הבניין הראשון – אצילות נפש, עוז רוח, אומץ לב, אבירות, רגש כבוד; גאווה, יהירות
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.