ביב שופכין, ג’ורה

ביב שופכין
בבית פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on ביב שופכין, ג’ורה

ביב שופכין, ג’ורה

ביב שופכין

פורסם לראשונה ב- 16.7.18

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא SH shaul arazi, שכתב לנו לפני מס’ שבועות, בפוסט על ג’יפה:
“בוא נדבר גם על ג’ורה – בעברית זה מתקשר ישירות למי ביוב מטונפים. בערבית זה פשוט בור או גומה – מדמיין את האינסטלטור הערבי שפתח ת’ ג’ורה לבדוק אם יש סתימה ומאז הכל היסטוריה”.
אז מילת היום היא –
ג’וֹרַה جورَة וברבים גֻ’וַר جور – ביב שופכין; בור, חפירה, גומה; חור, נקב
לשמיעה:

וגם: נערה שהובטחה לגבר כבר עם לידתה (כן, לא הכי פמיניסטי…)
המילה ג’ורה נכנסה כפי שהיא לעברית: “פתח עלי את הג’ורה שלו…”
השורש הערבי ג’.ו.ר (גזרת ע”ו) הוא מגוון מאוד ועוסק בבורות או ב… שכנים, ובכך הוא מקביל לשורש העברי הזהה (גר, לגור, מגורים וכו’).
אלו עיקרי מופעיו:
* הפועל גַ’וַּר جوّر בבניין השני – נהיה שקערורי
* גַ’אר جار וברבים גִ’ירַאן جيران – שָכֵן
* גִ’וַאר جوار או מֻגַ’אוַרַה مجاورة, שתי צורות שם פעולה/מצדר של הבניין השלישי – שכנוּת
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top