פורסם לראשונה ב- 16.2.18
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Maayan Gal:
לֻקְמֶה لُقْمَة וברבים לֻקַם لقم – ביס, נגיסה; מלוא הפה; אוכל, מנה, ארוחה; חופן; חלק, חתיכה; פרנסה
תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
השורש הערבי ל.ק.מ עוסק בעיקר באכילה מהירה. למרות חילופי עיצורים בלתי שגרתיים, הוא זהה לשורש העברי ל.ג.מ, שעוסק דווקא בצריכה של נוזלים דרך הפה…
* הפועל הספרותי לַקַמַ لقَم בבניין הראשון – סתם פיו של מישהו
* הפועל הספרותי לַקִמַ لقِم באותו בניין אך במשקל אחר – אכל במהירות
* הפועל לַקַּם لقّم בבניין השני – האביס, הלעיט; האכיל, הזין; שם בקנקן כמות מדויקת של סוכר וקפה; טען כלי נשק; נתן שוחד (במצרים)
* לֻקְמֶתֶ אלְעֵיש لقمة العيش – פרנסה (מיל’: חתיכת לחם)
* לֻקְמֶתֶ אלְקַאצִ’י لقمة القاضي – עוגיות עגולות ומתוקות (מיל’: הביס של השופט)
* אֶללֻּקְמֶה אֶלְהַנִיֶּה תְכַּפִّי מִיֶּה اللقمة الهنيّة تكفّي ميّة – האוכל יספיק לכולם אם יש רצון טוב (מיל’: האוכל הטעים יספיק למאה [איש])
שיהיה יום מצוין, ושבת שלום.
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.