
פורסם לראשונה ב- 19.11.18
מילת היום מופיעה לבקשתה של ידידתי הקוראת Tomer Hazan, שכתבה לנו:
“בדיוק ראיתי פוסט שאומר שמקור המילה ערק (המשקה) הוא במילה הערבית זיעה… האמנם?? שוקלת אם לגלות זאת לסבא, ואם זה מה שעשוי לגרום לו לשתות קצת פחות

“
המילה גם מתכתבת באופן ישיר עם הפוסט של אתמול, שפורסם לבקשתו של חיים ניצני, שעסק ב- ארק, נדודי שינה.
עַרַק عَرَق – זיעה; המשקה ערק
השורש הערבי ע.ר.ק עוסק בעיקר בזיעה, במשקה ובגזעיות. אין לו שום קשר למשמעויות של לערוק ועריקים בעברית:
* הפועל עֶרֶק عرق בבניין הראשון, בספרותית עַרִקַ عَرِقَ – הזיע
* הפועל עַרַּק عَرَّق בבניין השני – גרם להזעה; מהל משקה במים
* עַרַק זַחְלַאוִיּ عَرَق زحلاويّ – ערק מפורסם שמוצאו מהעיר זַחְלֶַה زحلة, בירת מחוז אלבקאע בבקעת הלבנון
* עַרְקַאן عَرقان – מזיע
* עִרְק عِرق וברבים עֻרוּק عروق או אַעְרַאק أعرَاق – וריד, עורק; שורש, מוצא, גזע
* עִרְקִיּ عرقيّ – גזעי
* עַרִיק عَريق – אציל, ותיק
* עַרַאקַה عَرَاقة – אצילות, יחוס
* עִרַאק عرَاق – חוף או גדה (לא בשימוש). אַלְעִרַאק العرَاق – מדינת עיראק, ארם נהריים, “(הארץ אשר על) הגדה (של הנהרות)”
“ערק (בערבית: عَرَق) הוא משקה אלכוהולי השייך למשפחת משקאות אניס המיוצר בעיקר בירדן, לבנון, מצרים וישראל. הופק לראשונה בארצות ערביות וים תיכוניות כמו: ישראל, לבנון, סוריה וטורקיה. מקור השם ערק בערבית, ומשמעותו היא “זיעה” (בשל תהליך הזיקוק באידוי וטפטוף).
ערק שמקורו באזור זחלה שבלבנון מובדל מערק אחר בכינוי “ערק זחלאווי”, ונחשב כיוקרתי יותר”.