
פורסם לראשונה ב- 1.4.21
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy.
דֻעְ’רִי دُغْرِي או דוּעְ’רִי دُوغْرِي – ישר, בקו ישר, בלי לסטות; אמת, דברי אמת; בגלוי, בגילוי לב, בכנות; אדם ישר; מייד, תכף; בדיוק
תזכורת: האות הערבית ע’ין غ נהגית כמו r גרונית (כמו בזמן גרגור מים). היא יכולה להישמע כמו g.
התפרסמו אצלנו בעבר הדברים הקצרים הבאים:
דע’רי זה ישר, גם מבחינת הכוונה בדרכים, וגם ישירות. מדברים דע’רי (דוגרי), אתם יודעים…
במקור מתורכית doğru – ישר
* צַאר יִמְשִי דֻעְ’רִי صار يمشي دُغْرِي – חזר למוטב (מיל’: התחיל ללכת ישר)
* קוּלֶ אלדֻּעְ’רִי قول الدُّغْرِي – דבר אמת! אל תשקר!
אִמְשִי דֻעְ’רִי יִחְתַאר עַדֻוַּכּ פִיכּ امشي دُغْرِي يحتار عدوّك فيك – לך ישר והאויב שלך לא ידע מה לעשות איתך (מילולית – יהיה מבולבל בקשר אליך)
ואין מתאים מספירת העומר כדי לציין ש-
זה היה הפוסט ה- 1,287 שלנו.