סתם ת'פה, שתק

סתם ת'פה, שתק
פעליםLeave a Comment on סתם ת'פה, שתק

סתם ת'פה, שתק

סתם ת'פה, שתק

מרחבא

שלום לכולם,

מילת היום מופיעה בזכותו של חברי הקורא האדוק עובדיה מזרחי.

אז מילת היום היא –

סַטַּם سَطَّم – סתם תַ'פֶּה, שתק, לא פצה את פיו; נסתם (נתיב מים)

לפני שאתם "קופצים", יש דרכים נוספות להגיד את מילת היום, וכולן הופיעו פה בעבר. מה לעשות, נגמרות לי המילים…

עובדיה שלח לי סרטון נוסף של הלבנונית אימאן, חסרת הגבולות והמעצורים.

כותרת הסרטון:

زوجي وأصاحبه عم يحكي عليه وهيك صار؟

בעלי וחבריו מדברים כך (במקור: עליו) וזה מה שקרה?

ג'מעת אלמאצ'י קעד ג'וזי ומע צחאבה, עם יחכוא מין אהבל מרה בין נסואנהן.
ת'אני צאחבה לג'וזי קאל: אנא מרתי ע'ביה לדרג'ה, דאפעה 40000 דולאר חק אלמטבח' ואע'ראץ' אלמטבח', והי מא בתערף תטבח'. צארוא יצ'חכוא.
קאל לה זיאד, לג'וזי, ההההה, צאחבה לג'וזי, קאל זיאד: אנא מרתי רח תשתרי סיארה ב 70000 דולאר והי מא בעתרף תסוק. ההההה צארוא יצ'חכוא.
קאם ג'וזי קאל להן: אנא מרתי חמארה לדרג'ה, בתט'להא מעבאיה ג'זדאנהא כנדם והי מא ענדהא איר.

جمعة الماضي قعد جوزي ومع صحابه، عم يحكوا مين أهبل مرة بين نسوانهن.
ثاني صاحبه لجوزي قال: أنا مرتي غبيه لدرجة، دافعة ٤٠٠٠٠ دولار حقّ المطبخ واغراض المطبخ، وهي ما بتعرف تطبخ. صاروا يضحكوا.
قال له زياد، لجوزي، ههههه، صاحبه لجوزي، قال زياد: أنا مرتي رح تشتري سيّارة ب ٧٠٠٠٠ دولار وهي ما بعترف تسوق. ههههه صاروا يضحكوا.
قام جوزي قال لهن: أنا مرتي حمارة لدرجة، بتظلّها معبّاية جزدانها كندم وهي ما عندها اير.

בשבוע שעבר בעלי ישב עם חבריו, הם דיברו מי האישה הטיפשה ביותר מבין הנשים שלהם.
חבר של בעלי אמר: אשתי טיפשה עד כדי כך, היא שילמה 40,000 דולר תמורת המטבח ואביזרי המטבח, והיא לא יודעת לבשל. הם התחילו לצחוק.
זיאד, חחחח, חבר של בעלי, אמר לו: אשתי הולכת לקנות מכונית ב- 70,000 דולר והיא לא יודעת לנהוג. חחחח הם צחקו.
ואז בעלי אמר להם: אשתי חמורה עד כדי כך שהיא ממשיכה למלא את התיק שלה בקונדומים ואין לה בכלל בולבול.

(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)

אחת התגובות לסרטון צדו את עיני:

لو بتصطمي بيكون احلا

יהיה טוב יותר אם תסתמי

https://www.facebook.com/reel/4124171054563682

=-=-=-=-=-=

השורשים הערביים ס.ט.ם או צ.ט.ם (חילופי נחציות: ס-צ) עוסקים בדברים סתומים, והקשר לעברית מפגין חילופי נחציות בעיצורים אחרים (ת-ט). פשוט נפלא לפונטיקאים שבינינו!
השורש הזה קיים בעיקר במדוברת, ובעיקר בלבנון וסוריה.

* הפועל סַטַם/צטם سطم/صطم (מעתה אציג את המילים רק בגרסת השורש ס.ט.ם, אם כי כולן קיימות גם בצורה צ.ט.ם) בבניין הראשון – סתם, סגר (דלת); הסתיר את הנוף ע"י בנייה; הפך עץ לקרש; סגר/סתם חלון עם קרשים; סתם את הפה ל-
* מַסְטוּם مسطوم, בצורת הבינוני הפעול – סתום (צנרת וכו')
* הפועל סַטַּם سطّم בבניין השני – מילת היום
* הפועל אִנְסַטַם انسطم בבניין השביעי – נסתם
* סִטַאם سِطام – פקק, שסתום; מוט ברזל לניעור גחלים; חוד החרב
* סְטַאמַה سطامة – חתיכת עץ בה משתמש הנגר (או איש מקצוע אחר) בעבודתו לתמיכה בין חלקים; מעצור (לדלת וכו')
* (א)סְטַםּ! (اْ)سْطَمّ – שתוק! תהיה בשקט! סתום ת'פה! (בניבים הצפוניים)

בספרותית, רק עם סמך/סין:
* סַטְם سَطْم – חוד החרב
* אֻסְטֻםּ أُسْطُمّ וברבים אַסַאטִים أساطيم – לב ים, מעמקי הים; חשכת הליל

בהקשר האחרון כתב לי יאיר פז-גולד:
הפירוש האחרון למלה האחרונה שנתת עשוי לחבר אותנו גם למשמעויות היותר מטאפוריות שקיימות בעברית לשורש זה: סָתוּם – לא ברור (שלא נאמר במפורש, אינו מובן כהלכה) – ענין שהוא כביכול מכוסה, מוחשך – קשה לגישה

הקורא אוראל איליאבייב כתב לי:
ייתכן שקשור למילה זטם زطم – סגר/סתם, וכן בהקשר למילה פקוק – מזטם مزطم?

וזה נכון!
השורש ז.ט.ם מפגין חילופי קוליות בהשוואה לשורש של היום, וכבר כתבתי שיש כאן חגיגה פונטית.
בכל מקרה, לשורש ז.ט.ם הקדשנו לפני 4.5 שנים את הפוסט הבא:

https://www.facebook.com/photo/?fbid=1096715920862267&set=a.248007782399756

התמונה: Jackson Simmer

זה היה הפוסט ה- 3,011 שלנו.

שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,

שלו

מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 הצבעות
Article Rating
הצטרף כמנוי
הודיעו לי על
guest

0 Comments
הישן ביותר
חדש ביותר הנבחרות
משוב מוטבע
הצג את כל ההערות
Back To Top
0
נשמח לתגובה שלך.x