עיר ספר צבאית

עיר ספר צבאית
אִסלאם מקומות פעלים שמות עצם (מוחשיים) שמות פעולהLeave a Comment on עיר ספר צבאית

עיר ספר צבאית

עיר ספר צבאית

פורסם לראשונה ב- 30.8.18

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של אחד מתלמידיי.
אז מילת היום היא –
רִבַּאט رِبَاط – עיר סְפָר צבאית; מקום חניה של צבא
למלחמה בכופרים, במקור
לשמיעה:

השורש הערבי הנפוץ ר.ב.ט עוסק בעיקר בקשירות:
* הפועל רַבַּט ربط בבניין הראשון – קשר; חבש (פצע)
* רַבְּט ربْط, שם הפעולה/מצדר של הבניין – קשירה, חיבור; התחברות, התקשרות; התחייבות
* רַבְּטַה ربطة, צורת שם הפעולה בנקבה – קשר; חבילה; עניבה
* רַאבְּטַה رابطة, צורת הבינוני הפועל נקבה של הבניין – ליגה, איגוד, התאחדות; רצועה
* מַרְבּוּט مربوط, צורת הבינוני הפעול – קשור
* הפועל הספרותי רַאבַּטַ رابط, בבניין השלישי, שמילת היום היא שם הפעולה שלו – חנה (צבא), וראו בהמשך
* הפועל אִרְתַבַּט ارتبط בבניין השמיני – התקשר (פיסית); נקשר, היה מחויב ל-
* אִרְתִבַּאט ارتباط, שם הפעולה של הבניין – קישור; התחייבות. צַ’אבֶּט אִרְתִבַּאט ضابط ارتباط – קצין קישור
* מַרְבַּט مربط וברבים מַרַאבֶּט مرابط, במשקל המקומות – מקום לקשירת הבהמות; מכלאה
* הֻנַא מַרְבַּטֶ אלְפַרַס هنا مربط الفرس – “פה קבור הכלב”, זה העניין! (מיל’: פה מקום קשירת הסוסים)
* אִנְרַבַּטֶ לְסַאנֹה انربط لسانه, עם הפועל בבניין השביעי – נותר עם פה פעור (מיל’: לשונו נקשרה)
* אֻרְבֹּטֶ אלְחְמַאר מַטְרַח מַא בִּקוּל לַכּ צַאחְבֹּה أربط الحمار مطرح ما بقول لك صاحبه – תעשה מה שאומרים לך, מלא הוראות (מיל’: קשור את החמור במקום שאומר לך בעליו)
* לַא יְחִלּ וַלַא יֻרְבֹּט لا يحلّ ولا يربط – לא מסוגל לעשות דבר; לא מסוגל להחליט או לפתור בעיות (מיל’: אינו פותר/פורם [קשרים] ואינו קושר)
רִבַּאט אלְחַ’יְל رباط الخيل – מקום החנייה של סוסי הקרב; מעגן.
המונח לקוח מסורת המלקוח (אלְאַנְפַאל), פסוק 60:
وَأَعِدُّواْ لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدْوَّ اللّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لاَ تَعْلَمُونَهُمُ اللّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنفِقُواْ مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ
וַאַעִדּוּא לַהֻם מַּא אסְתַטַעְתֻם מִּן קֻוַּתִן וַמִן רִּבַּאטִ אלְחַ’יְלִ תֻרְהִבּוּנַ בִּהִ עַדֻוַּ אללָּהִ וַעַדֻוַּכֻּםְ וַאַאחַ’רִינִ מִן דוּנִהִםְ לַא תַעְלַמוּנַהֻםֻ אללָּהֻ יַעְלַמֻהֻםְ וַמַא תֻנְפִקוּא מִן שַיְאִן פִי סַבִּילִ אללָּהִ יֻוַפַّ אִלַיְכֻּםְ וַאַנְתֻםְ לַא תֻטְ’לַמוּן
הכינו כוח לקראתם ככל שתוכלו, וסוסים רתומים לקרב, אשר בהם תזרעו מורא בלב אויב אלוהים ואויבכם, ובלב אחרים מלבדם אשר לא תכירום, אך אלוהים יכירם. כל אשר תוציאו למען אלוהים, תוּשב לכם תמורתו במלואה, ולא תקופחו.
(תרגום רובין)
לא צריך להיות גאון כדי להבין שזהו אחד מהפסוקים בקוראן שעוסק בג’האד, כלומר בלחימה בכופרים (המוזכרים במפורש כמה פסוקים לפני כן).
=-=-=-=
מה זה סְפָר?
ספר הוא גבול.
אזור ספר המדבר הוא האזור הגיאוגרפי שגובל, מפריד בין אזורים שאינם מדבריים לכאלה שהם כן.
למשל, השכונות המזרחיות של ירושלים, ערביות כיהודיות, נמצאות בספר המדבר: מי שעולה ירושלימה ממערב מתמוגג מיערות ירוקים, אך אם הוא ממשיך ממנה מזרחה הוא נפעם מהשינוי הדרמטי בנוף למראות צחיחים וצהובים (שהם פחות לטעמי, למרות שאלו הנופים שאני רואה מחלונות בתיי ב- 20 השנה האחרונות…).
פעם, בימי הביניים, בזמן כיבושי האסלאם, הלוחמים המוסלמים הגיעו מדי כמה ימים או שבועות למקומות חדשים, ומדי פעם הם נאלצו, או רצו, לעצור למנוחה. אותו אזור מנוחה נקרא רבאט, שכן הוא היה… על הגבול: כל מה שמאחור הוא כבר דַאר אלאסלאם, שטחים בשליטה מוסלמית, וכל מה שקדימה, בחזית, הוא דַארֶ אלְחַרְבּ, אזור המלחמה.
לעיתים הם גם הקימו במקומות החניה ערי-ספר צבאיות, שנותרו עד היום.
גֵ’יש מֻרַאבֶּט جيش مرابط – חיל ספר, מיל’: צבא חונה, קושר את סוסיו למנוחה
אַלמֻרַאבִּטוּן المرابطون – שושלת ברברית במרוקו במאה ה- 11.
ולא צריך להרחיק עד ימי הביניים ועד צפון אפריקה כדי לפגוש מראבטון כיום. אתם פשוט יכולים לצאת קצת מהבית ולחפש פעילי חמאס.
תנועת חמאס רואה בעצמה ובאנשיה מראבטון מודרניים.
כן כן, זה המונח וזו הטרמינולוגיה שלהם.
כל חמאסניק שעושה פטרולים בשמירות ברצועת עזה הוא בעצם מֻראבֶּט.
“איפה אזור הספר שלהם?”, אתם וודאי שואלים את עצמכם. “הם לא קצת נסחפים?”
בעיניהם הם על הגבול משתי סיבות:
גיאוגרפית – כי הם על חוף הים התיכון, שהוא גבול טבעי
פוליטית – כי הם מגינים על דת האסלאם בגבול מול האויב הציוני הכופר, העושק והנפשע
=-=-=-=-=
ה- רבאט, עיר הספר, המפורסמת ביותר היא בעצם… בירת מרוקו, שהגייתה שונתה מעט מ- רִבַּאט ל- רַבַּאט (הצרפתים הוגים בכלל רַבַּא…).
הנה השורה הרלוונטית בנושא מויקיפדיה (עם ליטושים רבים שלי. הכתיבה שם חובבנית לגמרי):
“בימי אלמֻוַחִּדוּן באמצע המאה ה-12 הוקמה ברבאט מצודה ששימשה כבסיס צבאי עבור השליט עבד אלמֻאְמִן. היא כונתה בתקופה זאת “רבאט אלפַתְח” (מצודת הניצחון) ומזה נגזר שמה הנוכחי “א-רבאט” שמשמעותו המילולית “המצודה” “.
אז לא סתם מצודה, כי אם מצודה שנמצאת בעיר ספר צבאית. חובה לדייק, שלא נעצבן את המרוקאים…
אגב, ילדיי הם רבע מרוקאים מרבאט, אז בכלל כבוד! 🙂
שיהיה יום נהדר,
ימאה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top