פלג (ארגון)

פלג ארגון
פעלים שמות עצם (מופשטים)Leave a Comment on פלג (ארגון)

פלג (ארגון)

פלג ארגון

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי הקורא משה סלמון.
אז מילת היום היא –
פַצִיל (פסיל) فَصِيل וברבים פַצַאאֶל فصائل – מחלקה, קבוצה; מחיצה; פלג (ארגוני)
תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית.
“מה פשר התמונה הלא-מושקעת היום?!”, אתם ודאי שואלים.
יפה ששאלתם.
התלבטתי מאוד יחד עם רני איזו תמונה לשים, והאמינו לי, היה לי שפע של אופציות, אבל החלטתי שלמען שלומי ולמען בריאות הנפש שלי אמּנע מלשים פה תמונות עם סמלי הפלגים השונים מחשש שיבולע לנו פה. בחזקת “מי שנכווה ברותחין וכו'”…
=-=-=
משה שלח לי סרטון נוסף מבית היוצר של “גיבור הדף”, המורה מחמד חסני כַּעְוַש מהכפר ג’ת במשולש.
כעוש היה מורה בבית הספר עמר בן אלח’טאב באם אלפחם.
הסרטון פורסם ב- 12.5.23, וכותרתו:
يا فصائل فلسطين
ما دمتم ضد حرية الكلمة من قبل نشطاء شعبكم لا يمكن أن تحرروا شارع في فلسطين ..
الفصيل اهم من الوطن عندكم .. تعلموا من اعدائكم ..
……..
من الداخل الفلسطيني النبيل ابن كعوش يغرد خارج السرب والقطيع
הפלגים* של פלסטין
כל עוד אתם מתנגדים לחופש הדיבור של הפעילים בעם שלכם לא תוכלו לשחרר רחוב אחד בפלסטין.
הפלג יותר חשוב מהמולדת אצלכם. למדו מאויביכם!
מ”הפְּנים” הפלסטיני המכובד, בן משפחת כעוש מצייץ מחוץ ללהקה ולעדר
איאמנא וצבאחנא חרית כלמה.
בדון חרית כלמה מסתחיל יתחרר אי וטן.
אד’א אלאנסאן בוטנה ביע’דרש יחכי אלכלמה וח’איף אנה אלפציל יקמעה, יעני אד’א בתתכלם צ’ד חמאס וצ’ד יחיא אלסנואר וצ’ד אלמקאומה פי ע’זה תקמע.
יא אח’י, אנא בדי אע’רד ח’ארג’ אלקטיע, ליש תקמעוה יעני פי ע’זה? וליש אד’א ואחד מן חמאס בדה יתכלם צ’ד אלסלטה אלוטניה יקמע פי אלצ’פה?
מא דאם אחנא אלשעב אלפלסטיני דולתין: דולת ע’זה ומן ידירהא – חמאס, ודולת אלצ’פה ומן ידירהא – פתח.
יעני שעבנא אצבח ענדה אליום דולתין, דולת ע’זה ודולת אלצ’פה, ומן יתכלם יקמע. יקמע אבדן. פש חרית כלמה.
הון פי חריה ללפציל. נעבד אלפציל ולא נעבד אלוטן.
פלסטין יג’ב אן תכון פוק אלג’מיע, ולכן ללאסף פלסטין מא אלהא וג’וד, חתא אטלעוא איש צאר פי אלאקצא: עלם פתח אצפר, אטלעוא, שאב בדה יחטה פי אלאקצא, דבכוא פיה פי אלכנאדר ואלצראמי ג’מאעת חמאס, ונפס אלשי אלעלם אלאח’צ’ר, אד’א ירפע פי אלצ’פה אלע’רביה, חתא פי מסירה לאחד אלאסרא אלמחררין פי נור שמס, אג’וא ירפעוא עלם חמאס, אלעלם אלאח’צ’ר, אלסלטה אלוטניה נזלתה וצ’רבתהם.
יעני מא דאם אחנא פי הד’ה אלנועיה והיכ אחנא, מסתחיל יתחרר וטן.
אטלעוא עלא עדוכם, כיף ביתעאמלוא מעהם אלשרטה למא ביטלעוא מט’אהראת צ’ד ביבי נתאניאהו. תעלמוא מנהם! חתא נתחרר, לא ימכן אן יתחרר וטן בדון חרית כלמה.
ראג’עוא תאריח’ אלת’ורה אלפרנסיה חתא תתעלמוא, יא אבנאא’ שעבנא.
מן אלדאח’ל אלפלסטיני, מן ענד אלערצאת בן ע’פיר וביבי נתניאהו, אבן כעוש יע’רד ח’ארג’ פציל חמאס וח’ארג’ פציל פתח.
אתהמוא כיפ מא תתהמוא, אחכוא כיף בדכם, אלאג’נדה תבעתי פלסטיניה פקט.
אלאג’נדה תבעתכם בדיש אקול מן וין. דורוא עליהא!
סלאם ללרג’אל!
أيّامنا وصباحنا حرّيّة كلمة.
بدون حرّيّة كلمة مستحيل يتحرّر أي وطن.
إذا الإنسان بوطنه بيغدرش يحكي الكلمة وخايف إنّه الفصيل يقمعه، يعني إذا بتتكلّم ضدّ حماس وضدّ يحيا السّنوار وضدّ المقاومة في غزّة تُقمع.
يا أخي، أنا بدّي أغرّد خارج القطيع، ليش تقمعوه يعني في غزّة؟ وليش إذا واحد من حماس بدّه يتكلّم ضدّ السّلطة الوطنيّة يُقمع في الضّفّة؟
ما دام احنا الشّعب الفلسطيني دولتين: دولة غزّة ومن يديرها – حماس، ودولة الضّفّة ومن يديرها – فتح.
يعني شعبنا أصبح عنده اليوم دولتين، دولة غزّة ودولة الضّفّة، ومن يتكلّم يُقمع. يُقمع أبدًا. فش حرّيّة كلمة.
هون في حرّيّة للفصيل. نعبد الفصيل ولا نعبد الوطن.
فلسطين يجب أن تكون فوق الجميع، ولكن للأسف فلسطين ما الها وجود، حتّى اطلّعوا ايش صار في الأقصى: علم فتح أصفر، اطلّعوا، شابّ بدّه يحطّه في الأقصى، دبكوا فيه في الكنادر والصّرامي جماعة حماس، ونفس الشّي العلم الأخضر، إذا يُرفع في الضّفّة الغربيّة، حتّى في مسيرة لأحد الأسرى المحرّرين في نور شمس، أجوا يرفعوا علم حماس، العلم الأخضر، السّلطة الوطنيّة نزّلته وضربتهم.
يعني ما دام احنا في هذه النّوعيّة وهيك احنا، مستحيل يتحرّر وطن.
اطلّعوا على عدوّكم، كيف بيتعاملوا معهم الشّرطة لمّا بيطلعوا مظاهرات ضدّ بيبي نتانياهو. تعلّموا منهم! حتّى نتحرّر، لا يمكن أن يتحرّر وطن بدون حرّيّة كلمة.
راجعوا تاريخ الثّورة الفرنسيّة حتّى تتعلّموا، يا أبناء شعبنا.
من الدّاخل الفلسطيني، من عند العرصات بن غفير وبيبي نتنياهو، ابن كعوش يغرّد خارج فصيل حماس وخارج فصيل فتح.
اتّهموا كيف ما تتّهموا، احكوا كيف بدّكم، الأجندة تبعتي فلسطينيّة فقط.
الأجندة تبعتكم – بدّيش أقول من وين. دوّروا عليها!
سلام للرّجال!
הימים והבוקר שלנו הם חופש דיבור.
בלי חופש דיבור בלתי אפשרי לשחרר אף מולדת.
אם האדם במולדתו אינו יכול להוציא מילה ופוחד שהפלג ידכא אותו, כלומר אם אתה מדבר נגד חמאס ונגד יחיא אלסנואר (ראש ממשלת חמאס ברצועה. שלו) ונגד ההתנגדות בעזה – מדכאים אותך.
אח שלי, אני רוצה לצייץ מחוץ לעדר, למה אתם מדכאים אדם כזה בעזה? ולמה אם מישהו מחמאס רוצה לדבר נגד הרשות הלאומית הוא מדוכא בגדה?
אנו העם הפלסטיני מחולק לשתי מדינות: מדינת עזה שחמאס מנהלת אותה, ומדינת הגדה שפת”ח מנהלת אותה.
לעם שלנו יש היום שתי מדינות, מדינת עזה ומדינת הגדה, ומי שמדבר (נגד) מדוכא. מדוכא לנצח. אין חופש דיבור.
כאן יש חופש לפלג. אנו סוגדים לפלג ולא סוגדים למולדת.
פלסטין חייבת להיות מעל כולם, אך לצערנו לפלסטין אין קיום/נוכחות. הביטו מה קרה בהר הבית: הדגל של פתח הוא צהוב. הביטו, צעיר רצה להניף אותו בהר הבית, אנשי חמאס זרקו עליו נעליים, ואותו דבר עם הדגל הירוק, אם הוא יונף בגדה המערבית, אפילו בתהלוכה למען אחד האסירים המשוחררים בנור שמס (מחנה פליטים מזרחית לטולכרם. שלו), הניפו את דגל חמאס, הדגל הירוק, אז הרשות הלאומית הורידה אותו והיכתה אותם.
כלומר כל עוד אנו מהסוג הזה וכך אכן אנחנו, בלתי אפשרי לשחרר מולדת.
הביטו באויבכם, איך המשטרה מתייחסת אליהם כשהם יוצאים להפגין נגד ביבי נתניהו. לִמדו מהם! כדי שנשתחרר, מולדת אינה יכולה להיות משוחררת בלי חופש דיבור.
עיינו בהיסטוריה של המהפכה הצרפתית כדי שתלמדו, בני עמנו.
מ”הפנים” הפלסטיני, מאצל הערסים בן גביר וביבי נתניהו, בן משפחת כעוש מצייץ מחוץ לפלג חמאס ומחוץ לפלג פת”ח.
הַאשימו (אותי) כמה שאתם רוצים, תגידו מה שאתם רוצים, האג’נדה שלי היא רק פלסטינית.
האג’נדה שלכם – אני לא רוצה להגיד מאיפה היא. חפשו אותה!
שלום לגברים!
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
* הפלגים הם הגופים הפוליטיים ו/או הצבאיים, כדוגמת פת”ח, חמאס, הג’האד האסלאמי, החזית העממית לשחרור פלסטין וכו’.
=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Eldar Alahverdiev, שכתב לנו:
“שלום,
רציתי לשאול האם יש קשר בין השורשים של המילים فَصَل – ניתק ו- فصّل – מדידה של חייט לפני עבודה על בגד”.
אז מילת היום היא –
פַצַל فَصَل – ניתק ‎‏
לשמיעה:

אלדר, יש קשר שכן מדובר באותו שורש בדיוק.
השורש הערבי פ.צ.ל עוסק בהפרדה, ניתוק, חלוקה ופיצול, בפסיקה והכרעה, בהתמקחות, וגם, באורח פלא, בעבודת החייט. וגם… בשעועית.
הוא שורש נפוץ ו”עמוס” במופעים.
בעברית הוא קיים כפי שהוא ומופיע בהקשר של פיצולים והתפצלויות.
* הפועל פַצַל فصل בבניין הראשון – הפריד, חילק, הבדיל, ניתק, חתך, פיצל, בודד, הרחיק; הפסיק את-; גזר (בשני המובנים), קבע, החליט, פסק, חרץ משפט, הכריע; פיטר מהעבודה; גרש; התנתק, נותק (קו, שיחת טלפון)
* פַצַלֶ אלְחַ’טּ فصل الخطّ – השיחה נותקה
* פַצֶל فصْل בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – הפרדה, הבדלה, ניתוק, מחיצה; הכרעה, פסיקה
* פַצֶל فصْل וברבים פֻצוּל فصول כשם עצם – פרק בסיפור, מערכה במחזה; כיתה בבית ספר, מדור, מחלקה; מחיצה; הפסקה בשידור, למשל לצורך יציאה לפרסומות; עונה או תקופה בשנה; מעשה נבזי
* חֻ’טַּתֶ אלְפַצֶל خطّة الفصل – אחד משמותיה בערבית של תוכנית ההתנתקות (היציאה/נסיגה הישראלית מעזה וממספר ישובים בשומרון בשנת 2005)
* פַצֶל גַ’אמִעִיּ فصل جامعيّ – סמסטר אוניברסיטאי
* פֻצוּלֶ אלסַּנַה فصول السّنة – עונות השנה
* כַּלַאם פַצֶל كلام فصل – דברים ברורים ונחרצים
* אַצֶל וּפַצֶל أصل وفصل – מוצא, מקור, שורשים, ייחוס משפחתי
* עַארֶף אַצְלֹה וּפַצְלֹה عارف أصله وفصله – מכיר אותו היטב, מכיר אותו על בוריו, לפני ולפנים, יודע בדיוק מיהו
* כַּלַאם מַא אלְהֹש אַצֶל וּפַצֶל كلام ما الهش أصل وفصل – דברים חסרי כל שחר
* עִמֶל פִיה פַצֶל عمل فيه فصل – עשה לו מעשה נבזי, עשה לו “תרגיל”
* פַצְלַה فصلة – פסיק; מחיצה
* פַאצֶל فاصل, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מפריד; סופי, מוחלט, מכריע. כשם עצם: רֶווח, הפרדה, מחיצה, חיץ; הפסקה; סימנייה של ספר; קלאץ’ ברכב (מצמד)
* פַאצֶל זַמַנִיּ فاصل زمنيّ – פסק זמן
* אֶלְגִ’דַארֶ אלְפַאצֶלֶ אלְעֻנְצֻרִיּ الجدار الفاصل العنصريّ – שמה הערבי של גדר ההפרדה (מיל’: הגדר המפרידה הגזענית)
* פַאצִלַה فاصلة, בנקבה – פסיק
* פַאצִלַה עֻשְרִיַּה فاصلة عشريّة – נקודה עשרונית
* מַפְצוּל مفصول, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – נפרד, נבדל; מפוטר מהעבודה
* הפועל פַצַּל فصّل בבניין השני – גזר בד לפי מידה, הזמין בגד לפי מידה; תכנן תוכניות. בספרותית גם: פרט, הבהיר, הסביר, מסר פרטים; חתך לחתיכות
* תַפְצִיל تفصيل וברבים תַפַאצִיל تفاصيل או תַפְצִילַאת تفصيلات, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – פירוט, מסירת פרטים; גזירה של בד, תפירה לפי מידה. תפאציל יכול לשמש גם במשמעות הפרטים הקטנים
* בִּאלתַּפְצִיל بالتّفصيل – בפירוט
* בִּאלתַּפְצִילֶ אלְמֻמִלּ بالتّفصيل المملّ – בפירוט רב, בפרטי פרטים (מיל’: בפירוט משעמם, מייגע)
* מֻפַצַּל مفصّل בצורת הבינוני הפעול – מפורט
* מֻפַצַּלַן مفصّلًا – במפורט
* בַּצּ לֹה בַּצַּה כַּאִנֹּה עַאוֶז יְפַצֶּל מִנֹּה בַּדְלַה بصّ له بصّة كأنّه عاوز يفصّل منه بدلة – נעץ בו מבט חודר (מיל’: הביט בו כאילו הוא רצה לגזור לפיו חליפה)
* הפועל פַאצַל فاصَل בבניין השלישי – התמקח על המחיר; נפרד משותפוּת
* מֻפַאצַלַה مفاصلة בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – עמידה על המקח
* הפועל אִנְפַצַל עַן- انفصل عن- בבניין השביעי – התנתק מ-, נפרד מ-, עזב את-, התרחק, נטש
* אִנְפִצַאל انفصال, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – ניתוק, היפרדות, היבדלות
* אִנְפִצַאלִיּ انفصاليّ – בדלן, בדלני
* מֻנְפַצִל منفصل, בצורת הבינוני הפועל – נפרד, נבדל, מנותק; עצמאי (במובן חופשי, לא מחובר)
* פַיְצַל فيصل – שופט, פוסק; חרב חדה; שם פרטי של גבר
* פַצִיל فصيل וברבים פַצַאאֶל فصائل – מחלקה, קבוצה; מחיצה; פלג (ארגוני)
* פַצִילַה فصيلة וברבים פַצַאאֶ’ל فصائل – מחלקה בצבא (מתחת פלוגה, מעל כיתה); צוות, קבוצה; משפחה, גזע, זן, מין
* פַצִילֶתֶ אלדַּם فصيلة الدّم – סוג דם
* אֶלְפַצַאאֶלֶ אלְפַלַסטיניה الفصائل الفلسطينيّة – המפלגות, התנועות והפלגים הפוליטיים ביהודה ושומרון (ויש יוסיפו גם את רצועת עזה)
* פַצַאאֶלֶ אלְמֻקַאוַמַה אֶלְפַלַסְטִינִיַּה فصائل المقاومة الفلسطينيّة – פלגי ההתנגדות (חמאס, הג’האד האסלאמי וכו’)
* אַלשַּטַארַה בִּאלְפַצִילֶה الشّطارة بالفصيلة – המומחיות/הזריזות היא בעמידה על המקח/ההתמקחות
* מַפְצִל مَفْصِل וברבים מַפַאצֶל مفاصل – מִפְרָק, מַחְבָּר; חלק, סעיף; סקטור
* אִלְתִהַאבֶּ אלְמַפַאצֶל التهاب المفاصل – דלקת פרקים, שיגרון
* פַצוּלְיַא فصوليا או פַאצוּלְיַאא’ فاصولياء – שעועית, כנראה מטורקית: Fasulye. המקור בכלל לטיני: זה השם שנתן לינאוס, אבי תורת השמות המדעיים לצמח במאה ה 18. Phaseolus vulgaris. ותודה לקורא רענן כובש.
פינת: “האם ביקרתם פעם ב-?”
פַצַאיֶל
“פסאיל (בערבית: فصايل, תעתיק: פצאיל) הוא כפר בבקעת הירדן במזרח הגדה המערבית, המהווה חלק מנפת יריחו, הנמצאת כ-14 ק”מ מצפון-מערב לעיר יריחו (אם כי היישוב הערבי הקרוב ביותר הוא דומא, הממוקם בנפת שכם ממערב). הכפר קיבל את שמו מח’רבת פצאיל, המזוהה עם העיר העתיקה פצאליס, והוא ממוקם 2 ק”מ דרומית למושב פצאל. על פי הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה של הרשות, נכון לשנת 2007, האוכלוסייה מנתה 1,078 תושבים […]” (ויקיפדיה).
הוסיפה הקוראת גילה יונה:
פצל בדלה ענד אלח’יאט فصل بدلة عند الخياط – תפר חליפה (בהזמנה) אצל החיט
פצאל فصال – גזירה. גזירת הבד לשמלה, חליפה וכדומה
סוא/עמל לי פצל سوّى/عمل لي فصل – עשה לי “קטע” לא נעים, הביך אותי
כתבה לנו ורה כהן בסו:
פאצל אעלאני فاصل اعلاني הפסקת פרסומות
פואצל כתב فواصل كتب סימניה לספרים
פתגמים בעיראקית:
اخذني حاصل فاصل (אח’ד’ני חאצל פאצל) התווכח איתי
انت تفصل واحنا نلبس (אנת תפצל ואחנא נלבס)
אתה המנהיג / המחליט ואנחנו מבצעי ההחלטה (מיל’: אתה תגזור את המידה ואנו נלבש את הבגד)
הגרסה הסורית לאותו פתגם:
מת’ל מא בתפצל לי באלבס مثل ما بتفصل لي بالبس
צילום: Wolf Zimmermann
זה היה הפוסט ה- 2,131 שלנו.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x