צריפים

צריפים
שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on צריפים

צריפים

צריפים

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של תלמידי הקורא אמיתַי.
אמיתי רצה לדעת מה מקור המילה צריף בערבית, שכן הדבר טיפה מורכב…
אז מילת היום היא –
בַּרַכְּס بَرَكْس וברבים בַּרַכְּסַאת بَرَكْسَات, וגם בַּרַּאכַּה بَرَّاكة וברבים בַּרַּאכַּאת بَرَّاكات או בַּרַארִיכּ بَرَاريك, וגם בַּרַּאכִּיַּה بَرَّاكيّة וברבים בַּרַּאכִּיַּאת بَرَّاكيّات – צריף, מבנה ארעי, מבנה יביל, קרוואן, מגורון, בית נייד, פחון, סככה; לול עופות מסחרי
למרות הפיתוי לחשוב שמדובר במילה ערבית עם שורש שמי נאה (העוסק בברכות) למילים האלה יש, כך נראה, שני מקורות אירופאיים שונים:
צריף או פחון במספר שפות אירופאיות הוא:
בצרפתית: Baraque
בגרמנית: Baracke
בספרדית: Barraca
באיטלקית: Baracca
ברוסית: ברק Барак
אבל בַּרַכְּס נשמע דומה גם ל- פְּרִיקָסְט Precast concrete, שהוא מבנה בטון טרומי.
ואז מצאתי את זה, באשר לאנגלית:
Barracks are buildings used to accommodate military personnel and quasi-military personnel such as police. The English word originates from the 17th century via French and Italian from an old Spanish word barraca ‘soldier’s tent’, but today barracks are usually permanent buildings. The word may apply to separate housing blocks or to complete complexes, and the plural form often refers to a single structure and may be singular in construction.
עיקרי הדברים:
ברקס הם מבנים שמיועדים לשמש חיילים ושוטרים.
המילה נכנסה לאנגלית במאה ה- 17 בתיווכן של הצרפתית והאיטלקית, כאשר המקור הוא ספרדית עתיקה, בה ברקה היה אוהל של חייל.
כיום המילה מתייחסת למבני קבע.
כתב לנו Aviad Stier:
צריך כאן להדגיש שהמילה באנגלית היא תמיד עם S, כלומר Barracks. מה שמבהיר שהמקור הוא מאנגלית ולא מצרפתית וכו’.
והוסיף Zohar Zamir:
המקור יותר קדום מהספרדית.
barraca היא צורת הקטנה (Diminutive) של barra (מקטלנית עתיקה) שהיא עצמה במקור מהמילה “BARRUM” (לטינית וולגרית) שפירושה “בוץ, טיט”, וככל הנראה גם היא במקור מילה בשפה הקלטיבריאנית (שפה קדומה שדיברו תושבי המרחב המערב אירופאי מחצי האי האיברי ועד לאזור הקלטי באנגליה של היום), ככל הנראה מכיוון שהאוהלים הצבאיים הראשונים היו בצבע בוץ לצורך הסוואה.
=-=-=
ושימו לב:
המילה הכתובה بركْس יכולה להופיע במשמעות שונה לחלוטין, של בלמים ברכב: בְּרֶכְּס.
צילום: Eduardo Olszewski
זה היה הפוסט ה- 2,553 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x