מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy, שכתבה לנו:
“המילה התורכית כיפתה מזכירה לי את המילה כיפתיקס (קציצות) בלאדינו. איך אומרים בערבית?”
אז מילת היום היא –
כִּפְתֶה كِفْتَة או כֻּפְתֶה كُفْتَة – קציצת בשר, כדור בשר מבושל בחמאה; כופתאות; כבאב
לשמיעה: https://on.soundcloud.com/dNoHj
ימאמה הוגה כַּפְתַה
השורש הערבי הלא-שימושי כ.פ.ת עוסק בצירוף וקיבוץ יחד.
בעברית הוא עוסק בכפיתה (יש קשר לערבית) או בכופתאות (ראו בהמשך).
* הפועל כַּפַת كفت בבניין הראשון וגם כַּפַّת كفّت בשני – צרף, סיפח; קיבץ או ארז ביחד; בא בהפתעה על-; שפך משהו בבת אחת ובמהירות
* הפועל תַכַּפַّת تكفّت בבניין החמישי – התכווץ, התקצר
* הפועל אִכְּתַפַתַ اكتفت בבניין השמיני – לקח הכול על עצמו
* כַּפְת كفْت – מחבת, סיר
אומר ויקימילון:
כֻּפְתָּה ר׳ כֻּפְתָּאוֹת
כדור בצק המבושל בנוזלים (מים, מרק או חלב) ומוגש כתוספת למרק או ברוטב.
גיזרון
כופתה היא מאכל מבושל בצורת כדור קטן העשוי בצק או בשר וכדומה. בתלמוד הירושלמי נזכר “בצק שעשאו כופת”, וככל הנראה מדובר במילה הפרסית ‘כופתה’ (کوفته), שמשמעה “קציצה” או “עיגול בשר” (מכאן מילים דומות בערבית, טורקית, בולגרית ועוד). ברשימה של ועד הלשון נקבעה צורת הרבים כופתות, אך בהמשך הותרה גם צורת הרבים כופתאות. כופתאות העשויות מקמח מצה הן ממאכלי הפסח המסורתיים.
בתורכית: Köfte
אומרת ויקיפדיה בערבית:
כפתה היא מאכל מבשר טחון, פטרוזיליה ובצל. אפשר להוסיף גם תפוחי אדמה. צורת הכפתה יכולה להיות עגולה או כצורת אצבעות.
לאחר הסרת מי הבישול לאחר 5 דקות מוסיפים שמן סומסום, תפוחי אדמה ו/או עגבניות.
המאכל נפוץ בסוריה, לבנון, א”י, ירדן, מצרים, סעודיה, מרוקו, אלג’יריה, תוניסיה ועיראק.
בתמונה: השחקן המוכשר זאב רווח בסרט האלמותי “חגיגה בסנוקר”
זה היה הפוסט ה- 2,014 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest