מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של חברי הקורא האדוק אלון רומלד, שהציע את המילה:
جاثم – רובץ, שוחר לפתחו, שורר
אז מילת היום היא –
גַ’אתֶ’ם جَاثِم וברבים גֻ’תַּ’ם جثّم או גַ’אתִ’מוּן جاثمون – רובץ; חונה (עוף או מטוס)
לשמיעה: https://on.soundcloud.com/vvpzY
תזכורת: האות הערבית ת’א ث נהגית בספרותית כמו th במילה three או thank you. במדוברת עירונית היא נהגית כ- t או כ- s, תלוי במילה. בכפרים רבים הוגים אותה כמו בספרותית.
השורש הערבי הספרותי ג’.ת’.ם עוסק בעיקר ברביצה ובאי-עשייה:
* הפועל גַ’תַ’מַ جَثَمَ בבניין הראשון – רבץ על החזה, שכב על האדמה, (ציפור) שישבה על ענף או נחתה על הקרקע; סיוט שהעיק
* גַ’תַ’מַ אללַּיְל جثم اللّيل – הגיעה שעת חצות
* גַ’תְ’ם جثْم או גֻ’ת’וּם جُثوم, בצורות שם הפעולה/מצדר של הבניין – רביצה
* גֻ’תַ’אם جُثام או גַ’את’וּם جاثوم וברבים גַ’וַאתִ’ים جواثيم – חלום בלהות, סיוט (פחות בשימוש)
* גַ’ת’וּם جثوم – מי שמרבה בשכיבה או בשינה
* מַגְ’תַ’ם مَجْثم וברבים מַגַ’אתֶ’ם مجاثم, במשקל המקומות – מִרְבָּץ, מקום רביצה; מקום חניה ונחיתה של עופות או מטוסים
* גֻ’תְ’מַאן جثمان וברבים גַ’תַ’אמִין جثامين – גוף; גופה של מת (כאן ניתן לראות קשר לשורש הערבי ג’.ס.ם, העוסק גם בגוף, ולגשמיות בעברית)
* גֻ’תְ’מַאנִיּ جثمانيّ – גופני
* תַעְבּ גֻ’תְ’מַאנִיּ تعب جثمانيّ – עייפות גופנית
* גַ’תַּ’אמַה جثّامة במשקל בעלי המלאכה, אך בנקבה – עצלן, רשלן; מטומטם; סיוט
צילום: Michael Sum
זה היה הפוסט ה- 2,378 שלנו.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest