שקרים

שקר
פעלים שמות עצם (מופשטים)Leave a Comment on שקרים

שקרים

שקר

פורסם לראשונה ב- 28.2.19

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy.
אז מילת היום היא –
כִּדֶ’ב كِذب – שקר
היה לנו כבר פוסט בנושא:
היום נספר לכם צ’יזבט.
נו, צ’יזבט, זו וודאי מילה שנכנסה לעברית הפלמ”חניקית מפולנית, רוסית או צ’כית.
אז זהו, שלא.
מילת היום היא –
כִּדְ’בַּאת كذبات – שקרים
לשמיעה:

תזכורת: האות הערבית ד’אל ذ נהגית בספרותית כמו th במילה the (דהיינו כמו z עדינה). במדוברת היא נהגית כ- d או כ- z, תלוי במילה.
הבנתם? כשמספרים לכם צ’יזבט (לדעתי לא סיפרו פה צ’יזבטים עשרות שנים, אבל מילא) מדובר בעצם בשקרים בערבית.
אז מאיפה הגיע הצליל צ’ ch? יש כפרים, למשל באזור המשולש, אבל לא רק, בהם הוגים את האות כַּאף ك כ- צ’ (וגם זה לא תמיד).
מאיפה הגיע הצליל ז? האות הערבית הספרותית ד’אל ذ נהגית במדוברת כ- ז או כ- ד, תלוי במילה, ובעצם איבדה לגמרי את קיומה במדוברת (גם בכתיבה).
ומאיפה הגיעה הטית בסוף המילה? הו, זה יפה: כשאין מזהים את מקור המילה ולא באמת אכפת מתעתיק, אז צורת הריבוי השלם בנקבה בערבית, שהיא –את, כמו ב- בַּנַאת بنات (ילדות, בנות), סַיַּארַאת سيّارات (מכוניות) ו- מֻחַאדַתַ’את محادثات (שיחות), נכתבת פונטית עם הצליל הראשון שעולה לראש, טית במקרה זה. וכך קרה דבר חמור, מבחינה לשונית: המילה במקור הערבי היא בצורת רבים. אולם כשכותבים אותה בעברית עם ט בסוף היא נשמעת ביחיד, וכך הוספנו חטא (או טית) על פשע והוספנו בעברית –ים של רבים: צ’יזבטים… (כמו להגיד צ’יפסים, או בורקסים, רק שאלו מילים שבאות כבר מהמקור האירופאי שלהן עם צורת הריבוי).
השורש הערבי כ.ד’.ב מקביל לשורש העברי כ.ז.ב, והם עוסקים בשקרים:
כַּדַ’בּ كذب, הפועל בבניין הראשון, במדוברת כִּדֶ’בּ – שיקר
כַּדַּ’בּ كذّب, הפועל בבניין השני – הכחיש, סתר, אמר שמישהו שקרן או שמשהו שקרי
כַּדֶ’בּ كذب וברבים כַּדְ’בַּאת كذبات – שקר, כזב
כַּדְ’בֶּה كذبة או אֻכְּד’וּבֶּה أكذوبة וברבים אַכַּאדִ’יבּ أكاذيب – כנ”ל
כַּאדֶ’בּ كاذب, צורת הבינוני הפועל של הבניין הראשון, או כַּד’וּבּ كذوب – שקרן; שקרי
כַּדַּ’אב كذّاب במשקל בעלי המלאכה – שקרן, בדאי
מילה נוספת שעברה תהליך דומה: צ’ילבה, כַּלְבֶּה كلبة בערבית כפרית, כלומר כלבה. צ’ילבה היא מישהי שאני ברוגז איתה, כן, לרוב בת, שהיא אויבת ויריבה שלי.
אז… שלא ימכרו לכם כד’באת(ים)…
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top