תנשום אוויר!

תנשום אוויר
ביטויים ופתגמים פעליםLeave a Comment on תנשום אוויר!

תנשום אוויר!

תנשום אוויר

פורסם לראשונה ב- 22.9.19

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy.
אז מילת היום היא –
ח’ֹד נַפַס خد نَفَس – תנשום אוויר! נשום נשימה ארוכה
לשמיעה:

לשורש אח’ד/אח’ד’ התייחסנו פה לפני כשבועיים.
בעבר הרחוק התפרסם אצלנו הפוסט הבא:
נַפְסֶ אלשִּי نفس الشّي – אותו דבר
לשמיעה:

נַפְס – מקבילה למילה העברית נפש, אך משמשת בעיקר כמילה ההשוואה “אותו” the same.
נַפְס אלְוַלַד نفس الولد – אותו הילד, ואפשר גם להגיד בסדר שונה: אלולד נפְסֹה الولد نفسه.
שִי شي, או אִשִי اشي – משהו, דבר. ברבים: אַשְיַאא’ اشياء.
=-=-=
תוספות עדכניות:
השורש הערבי נ.פ.ס עוסק בנשימות, בזהות בין גורמים, בתחרות, בדברים יקרי ערך ובנפשות. בנושא האחרון הוא זהה לשורש העברי המקביל נ.פ.ש.
השורש מופיע במילים ובביטויים רבים, והבאתי כאן רק את עיקריהם:
* הפועל הספרותי נַפֻסַ نَفُسَ בבניין הראשון – היה יקר ערך, היה נדיר
* הפועל נַפַّס نفّس בבניין השני או תְנַפַّס تنفّس בחמישי – נשם; נשם לרווחה, הוקל לו, נח; (אוויר ש-) דלף או השתחרר; פלט אוויר
* הפועל נַאפַס نافس בבניין השלישי – התחרה
* מֻנַאפֶס منافس, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מתחרה, יריב
* מֻנַאפַסֶה منافسة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – תחרות
* מִתְנַפֶّס متنفّس, צורת הבינוני הפועל של הבניין החמישי – נושם; אירובי
* הפועל תַנַאפַסוּא تنافسوا בבניין השישי – התחרו אלו באול
* תַנַאפֻס تنافُس, צורת שם הפעולה של הבניין – תחרות
* נַפִיס نفيس, בספרותית – יקר ערך
* נֶפְס نفس, במדוברת (בעיקר במצרים) – רצון, חשק; תיאבון
* נֶפְסִי אַעְמֶל نفسي أعمل – אני רוצה לעשות כך וכך, יש לי חשק לעשות-
* נַפְס نفْس וברבים נֻפוּס نفوس או אַנְפֻס أنفس – נפש, נשמה; אדם; יצר, חשק
* נַפְסִיּ نفسيّ – נפשי, של הנפש
* עִלַאג’ נַפְסִיּ علاج نفسيّ – טיפול נפשי, פסיכותרפי
* נַפַס نَفَس וברבים אַנְפַאס أنفاس – נשימה; רוח קלילה
* מַנְפַס منفس וברבים מַנַאפִס منافس במשקל המקומות – פתח, אשנב, אשנב אוורור; נַשָּם במנוע
* אַחַ’ד נַפַס أخد نفس, שמילת היום היא צורת הציווי של הביטוי – נשם, שאף אוויר; נשם נשימה ארוכה; לקח שאיפה/שחטה מסיגריה
* אַכַּל נַפְסֹה أكل نفسه – התחרט; התרגז; דאג מאוד, “אכל עצמו” מרוב דאגה
* צִ’חֶכּ עַלַא נַפְסֹה ضحك على نفسه – השלה עצמו; צחק על עצמו
* נַפְסֹה חַ’צְ’רַא نفسه خضرا – צעיר ברוחו (מיל’: נפשו ירוקה)
* עִזֶּתֶ אלנַּפְס عزّة النّفس – הערכה, כבוד עצמי
* זַיֶּ אלשַּמְעַה תִחְרֶק נַפְסְהַא וּתְנַוֶּר לַעֵ’ירְהַא زيّ الشّمعة تحرق نفسها وتنوّر لغيرها – מקריב עצמו למען האחרים גם תוך גרימת נזק לעצמו (מיל’: כמו הנר ששורף עצמו אך מאיר לזולת)
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top