פורסם לראשונה ב- 19.11.18
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של ידידתי הקוראת Tomer Hazan, שכתבה לנו:
“בדיוק ראיתי פוסט שאומר שמקור המילה ערק (המשקה) הוא במילה הערבית זיעה… האמנם?? שוקלת אם לגלות זאת לסבא, ואם זה מה שעשוי לגרום לו לשתות קצת פחות “
המילה גם מתכתבת באופן ישיר עם הפוסט של אתמול, שפורסם לבקשתו של חיים ניצני, שעסק ב- ארק, נדודי שינה.
אז מילת היום היא –
עַרַק عَرَق – זיעה; המשקה ערק
השורש הערבי ע.ר.ק עוסק בעיקר בזיעה, במשקה ובגזעיות. אין לו שום קשר למשמעויות של לערוק ועריקים בעברית:
* הפועל עֶרֶק عرق בבניין הראשון, בספרותית עַרִקַ عَرِقَ – הזיע
* הפועל עַרַּק عَرَّق בבניין השני – גרם להזעה; מהל משקה במים
* עַרַק זַחְלַאוִיּ عَرَق زحلاويّ – ערק מפורסם שמוצאו מהעיר זַחְלֶַה زحلة, בירת מחוז אלבקאע בבקעת הלבנון
* עַרְקַאן عَرقان – מזיע
* עִרְק عِرق וברבים עֻרוּק عروق או אַעְרַאק أعرَاق – וריד, עורק; שורש, מוצא, גזע
* עִרְקִיּ عرقيّ – גזעי
* עַרִיק عَريق – אציל, ותיק
* עַרַאקַה عَرَاقة – אצילות, יחוס
* עִרַאק عرَاق – חוף או גדה (לא בשימוש). אַלְעִרַאק العرَاق – מדינת עיראק, ארם נהריים, “(הארץ אשר על) הגדה (של הנהרות)”
הנה שני קטעים מויקיפדיה:
“ערק (בערבית: عَرَق) הוא משקה אלכוהולי השייך למשפחת משקאות אניס המיוצר בעיקר בירדן, לבנון, מצרים וישראל. הופק לראשונה בארצות ערביות וים תיכוניות כמו: ישראל, לבנון, סוריה וטורקיה. מקור השם ערק בערבית, ומשמעותו היא “זיעה” (בשל תהליך הזיקוק באידוי וטפטוף).
[…]
ערק שמקורו באזור זחלה שבלבנון מובדל מערק אחר בכינוי “ערק זחלאווי”, ונחשב כיוקרתי יותר”.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest