פורסם לראשונה ב- 24.3.19
מרחבא
שלום לכולם.
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא שאול ניסים, שכתב לנו:
“אשמח לפוסט על:
וחדאת אלארבאכ אללילי” وحدات الارباك الليلي (פועלות בעיקר בלילה בעזה), ‘פעולות לבלבול כוחות צה”ל’ “.
בנוסף, ובלי קשר, הקוראת Hila Tlumak Shaham ביקשה לדעת איך אומרים בערבית מבוכה.
אז מילת היום היא –
וַחְדֶתֶ אלְאִרְבַּאכֶּ אללַּיְלִיּ وَحْدَة الإرْبَاك اللَّيْلِيّ – יחידת הבלבול/ההטרדה הלילי/ת
השורש הערבי הספרותי ר.ב.כ עוסק בתסבוכות, בלבולים ובמבוכה, ונא לא להתבלבל עם רַבַּّכּ ربّك, אלוהיך, ריבונך, שהיא מילה המורכבת משם העצם רַבּّ, אלוהים, ריבון, וכינוי השייכות/הקניין כּ – שלך.
בנוסף, השורש העברי הזהה עוסק בחליטה במים או בהרתחה בשמן עמוק, או בתערובת של קמח ושמן (רביכה, בצק רבוך), ואין לו קשר לשורש הערבי מבחינת המשמעות.
* הפועל הספרותי רַבִּכַּ رَبِكَ בבניין הראשון – התבלבל, היה נבוך
* הפועל הספרותי רַבַּכַּ رَبَكَ גם בבניין הראשון, אך במשקל אחר – בלבל, סיבך; ערבב
* הפועל הספרותי אַרְבַּכַּ أربك בבניין הרביעי – סיבך, בלבל; הביך
* אִרְבַּאכּ إرباك, שם הפעולה/מצדר של הבניין, היא מילת היום – סיבוך, בלבול, גרימת מבוכה
* הפועל הספרותי אִרְתַבַּכַּ ارتبك בבניין השמיני – נלכד ב-, הסתבך; שקע בבוץ
* אִרְתִבַּאכּ ارتباك, שם הפעולה של הבניין – מבוכה, בלבול, תסבוכת
* מֻרְתַבִּכּ مرتبِك, צורת הבינוני הפועל של הבניין – נבוך, מבולבל, מסובך (אדם); המום
הקוראת Revital Battat מוסיפה:
עם חילופי למנ”ר, גם השורש ל.ב.כ עוסק במבוכה ובהבכה:
לַבַּכּ لبك או תְלַבַּכּ تلبّك – התבלבל, היה נבוך
מַלְבּוּכּ ملبوك – נבוך, מבולבל
גם בספרותית וגם במדוברת.
=-=-=-=
לגבי היחידה החדשה על-אודותיה שאל שאול, מדובר, בקיצור נמרץ, בחבר’ה עזתים – עצמאיים, כהגדרתם – שמפעילים בלילות צופרים, יורים זיקוקים ונפצים, שורפים צמיגים ומשגרים בלוני תבערה, זאת כדי להטריד ולבלבל את כוחות צה”ל שנמצאים מהצד המזרחי של הגדר.
והנה קישור לכתבה עליהם, עם סרטון:
וכן כתבה אוהדת (פחות בעיניים ישראליות), בערבית:
שיהיה יום נהדר ושבוע מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest