פורסם לראשונה ב- 8.8.18
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקוראת Hila Tlumak Shaham.
בעיצומו של המונדיאל האחרון פרסמנו את הפוסט בֻּטוֹלֶה – אליפות, והילה ביקשה לדעת איך אומרים אליפות הארץ, למשל אליפות הארץ בכדורגל, בשחייה וכו’.
אז מילת היום היא –
דַוְרִיּ دَوْرِيّ – ליגה; טורניר
בואו נתחיל רגע מהסוף: המינוח “אליפות הארץ”, ככל שאני יודע וככל שבדקתי, אינו קיים כפי שהוא בערבית.
אליפות לבד – כן, אליפות הארץ – לא. כלומר זהו מונח עברי (בלעדי? לא בדקתי בשפות אירופאיות).
הליגה נקראת דַוְרִיּ (מיל’: דבר מחזורי, תקופתי, עונתי), וכך גם מכונים טורנירים שונים בספורט.
אֶלדַּוְרִיּ אֶלְמֻמְתַאז – ליגת העל (מיל’: הליגה המצוינת/מצטיינת)
הנה פוסט מהעבר שהיה לנו עם השורש:
השורש הערבי ד.ו.ר (גזרת ע”ו) עוסק בעיקר בדברים עגולים ובנגזרותיהם:
* הפועל דַארַ دار בבניין הראשון – הסתובב; שוטט
* דַאאֶ’ר دائر, צורת הבינוני הפועל של הבניין – מסתובב; קיים; מחזורי
* דַאאִ’רַה دائرة, אותה צורה בנקבה – משרד, מחלקה, לשכה; מעגל, עיגול; טבעת
* הפועל דַוַּר دوّر בבניין השני – הפך לכדורי, לעגול; סובב. דַוַּר עַלַא دوّر على – חיפש
* תַדְוִיר تدوير, שם הפעולה/מצדר של הבניין – הפעלה, התנעה
* מֻדַוַּר مدوّر, צורת הבינוני הפעול של הבניין – עגול
* הפועל אַדַארַ أدار בבניין הרביעי – ניהל; סובב; הפך משהו לעגול
* אִדַארַה إدارة, שם הפעולה של הבניין – הנהלה, מנהלה, מחלקה; ממשל (שמות עצם); ניהול (שם פעולה)
* מֻדִיר مدير, צורת הבינוני הפועל של הבניין – מנהל
* הפועל תַדַוַּרַ تدوّر בבניין החמישי – התעגל
* הפועל אִסְתַדַארַ استدار בבניין העשירי – הקיף, הלך מסביב
* דַוַאר دوار – סחרחורת
* דַוַּאר دوّار, במשקל בעלי המלאכה (היא מילת היום, בין השאר) – מסתובב, משוטט, נייד; כינוי לכעבה ולמסגד שלה; במצרים: חדר וחצר בבית כפרי, המשמשים לאירוח
* דַוַּאר دَوَّار או דֻוַּאר וברבים דַוַאוִיר دواوير (אותה המילה כמו הקודמת, רק כמונח תחבורתי) – מעגל תנועה, כיכר עגולה
* דַאר دار וברבים דוּר دور – בית
* דוֹר دور במדוברת, דַוְר בספרותית, וברבים אַדְוַאר أدوار, צורת שם הפעולה של הבניין הראשון – מחזור, תור; תקופה; תפקיד (מכאן מילת היום שלנו, בספרותית)
* דַוְרַה دورة צורת שם הפעולה בנקבה – סיבוב, מחזור; קורס
* דַוְרִיַּה دوريّة – פטרול, סיור
ייתכן ששמעתם את השם/הכינוי שרה דוארה, שהוא כינוי לאישה, או לגבר, שכל הזמן מסתובבים ולא נחים. אז ה”מונח” הערבי הוא סַארַה אֶלדֻּוַּארַה سارة الدوّارة.
סארה הוא הכתיב הערבי של השם העברי-תנ”כי שרה.
ומסתבר שיש שיר עם השם הזה, של הזמר הסורי עַבּוּד פֻאַאד (פואד) عبود فؤاد.
שיהיה יום נהדר,
בתמונה: ליגת הצדק של DC Comics
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest