מתעקש

מתעקש
פעליםLeave a Comment on מתעקש

מתעקש

מתעקש

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של הקורא האדוק אבי חמרה.
אז מילת היום היא –
מֻצִרּ (מסר) مُصِرّ – מתעקש, עומד על דעתו; עקשן; שוקד
לשמיעה:

תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית.
אבי שלח לי סרטון נוסף של יוצר הקומיקס הסורי ג’מאל.
הסרטון פורסם ב- 30.12.24, והוא “ממש” מתכתב עם יום האישה שצוין אתמול…
– מרחבא וליכ, דבדובה!
– עפון? מע מין עם תחכי חצ’רתכ?
– עם אחכי מעכ, יא דבדובה!
– אנא מא בסמח לכ, אחתרם חאלכ ואחכי באדב!
– שו פי, שו פי? ליש עם תצרח’י?
– לאנה האלזבון מצר יואג’הני באהאנה!
– שו, יא אסתאד’, שו קלת להא?
– קלת להא: מרחבא וליכ, דבדובה. פיהא שי?
– עיב יא אסתאד’! אחתרם חאלכ! מא בסמח לכ תחכי מע אלמוט’פין בהאלטריקה אלוקחה!
– יא דב! אנא ג’אי אפתח חסאב ענדכן ב- 300 מליון דולאר!
– אה? אה? וליש מא ג’בתי קהוה ללבאשא, יא דבדובה?
– مرحبا وليك، دبدوبة!
– عفوًا؟ مع مين عم تحكي حضرتك؟
– عم أحكي معك، يا دبدوبة!
– أنا ما بسمح لك، احترم حالك واحكي بأدب!
– شو في، شو في؟ ليش عم تصرخي؟
– لأنّه هالزّبون مصرّ يواجهني بإهانة!
– شو، يا أستاذ، شو قلت لها؟
– قلت لها: مرحبا وليك، دبدوبة. فيها شي؟
– عيب يا أستاذ! احترم حالك! ما بسمح لك تحكي مع الموظّفين بهالطّريقة الوقحة!
– يا دبّ! أنا جاي أفتح حساب عندكن ب- ٣٠٠ مليون دولار!
– اه؟ اه؟ وليش ما جبتي قهوة للباشا، يا دبدوبة؟
– (הלקוח) שלום לך, שמנמונת!
– (הפקידה בבנק) סליחה? עם מי אתה חושב שאתה מדבר?
– אני מדבר איתך, שמנמונת
– אני לא מרשה לך. כבד את עצמך ודבר בנימוס!
– (מנהל הבנק) מה קרה, מה קרה? למה את צועקת?
– כי הלקוח הזה מתעקש לדבר אלי בגסות!
– מה, אדוני, מה אמרת לה?
– אמרתי לה: שלום לך, שמנמונת. יש בזה משהו רע?
– תתבייש, אדוני! כבד את עצמך! אני לא מרשה לך לדבר עם הפקידים בדרך הגסה הזו!
– יא שמן! באתי לפתוח אצלכם חשבון של 300 מיליון דולר!
– מה? מה? למה לא הבאתְ קפה לבאשא (אדון מכובד), יא שמנמונת?
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=-=
השורש הערבי הספרותי צ.ר.ר (בגזרת הכפולים) עוסק בחריקות וצרצורים, בחבילות ובצרורות (זהות עם המשמעות העברית) וגם בעקשנות, וכאן אולי יש קשר למשמעות העברית של צורר. הוא מתכתב עם השורש המרובע צ.ר.צ.ר, שהופיע אצלנו בעבר בפוסט נפרד, שעוסק בג’וקים ובצרצרים.
* הפועל צַרַּ صَرَّ בבניין הראשון – חרק; צרצר, צייץ; צרח; ארז, צרר, קשר
* צַרּ صرّ, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – אריזה, קשירה; חריקת שיניים
* צִרּ صِرّ – קור עז, רוח קרה
* צִרַּה صِرّة – צעקה, רעש, שאון; חומר, קושי (בשל אסון); קור עז
* צֻרַּה صُرّة וברבים צֻרַר صُرر – צרור, חבילה, צרור כסף; כיס; שק
* צַארַּה صارّة, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מחסור; צורך
* הפועל צַרַּרַ صرّر בבניין השני – זקף את אוזנו
* הפועל צַארַּ صارّ בבניין השלישי – הכריח את- לעשות
* הפועל אַצַרַּ أصرّ בבניין הרביעי, שמילת היום היא צורת הבינוני הפועל שלו – התעקש, היה תקיף בדעתו
* אַצַרַּ עַלַא חֻקוּקִהִ أصرّ على حقوقه – עמד על זכויותיו
* אִצְרַאר إصرار, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין
* צַרוּר صرور או צַארוּר صارور וברבים צַוַארִיר صوارير – רווק; מי שאינו מקיים את מצוות העלייה לרגל
* צַרַארַה صرارة – (מהות) הרווקות; אי-עליה לרגל
* צַרִיר صرير – קול חריקה או נהמה
* צַרִירַה صريرة – צרור כסף
* צַרַּארֶ אללַּיְל صرّار اللّيل – צרצר
* מַעַ סַבְּקִ אלְאִצְרַאר مع سبق الإصرار או: עַן סַאבֶּק אִצְרַאר عن سابق إصرار – בכוונה תחילה (פשע)
התמונה: מהרשת
זה היה הפוסט ה- 2,721 שלנו.
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x