פורסם לראשונה ב- 26.3.18
שֵילֶה בֵּילֶה شيلة بيلة – עבודה שטחית
וגם: דבר שנעשה בבת אחת, ללא בדיקה, או קניה של משהו מבלי לשקול/למדוד או לבחור אותו, כלומר בלי לעמוד על טיב הסחורה
המילה שֵילֶה شيلة פירושה מִטְעָן, משא; כמות; כתואר פועל: בכלל, לגמרי, ממש
ככל שאני מבין, ויתקנו אותי הקוראים אם יש צורך, המילה “בילה” בסוף באה רק לצורך החריזה
השורש הערבי ש.י.ל (גזרת ע”י) עוסק גם בענייני הרמה, והמילה המפורסמת ביותר בו היא:
* הפועל שַאל شال, בבניין הראשון – הרים, סחב; הסיר, סילק (כן, כן, די דבר והיפוכו); הדיח
ולמרות הדמיון, הפועל “של” מהפסוק הבא, שמות ג’, 3:
“וַיֹּאמֶר, אַל תִּקְרַב הֲלֹם. שַׁל נְעָלֶיךָ מֵעַל רַגְלֶיךָ כִּי הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַתָּה עוֹמֵד עָלָיו אַדְמַת קֹדֶשׁ הוּא”
הוא מהשורש נ.ש.ל. ולא מהשורש של היום.
יש יגידו שמדובר בווריאציות על אותו רעיון (תיאוריית השורש השמי הדו-עיצורי), אולם דקדוקית נטו, אלו שורשים שונים.
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.