פורסם לראשונה ב- 7.2.18
קוראת שביקשה להישאר בעילום שם כתבה לנו:
“אשמח לדעת איך אומרים בערבית שַלָּט (של טלוויזיה, של מזגן, של אוטו)”
גִ’הַאזֶ אלתַּחַכֻּّם עַן בֻּעְד جِهَاز التَّحَكُّم عَنْ بُعْد – שלט רחוק
כן, זה מונח מפוצץ בספרותית. מצד שני, גם “שלט רחוק” אינו בדיוק מדוברת של הרחוב בעברית…
את השורש ח.כ.ם פגשנו בהרחבה ובפירוט בפוסט הבא, שעסק (גם) בבתי משפט:
גִ’הַאז זה: מכשיר
עַן בֻּעְד זה: מרחוק
ו- תַחַכֻּّם היא צורת שם הפעולה/מצדר של השורש בבניין החמישי:
* הפועל תַחַכַּّםַ – השתלט על-; רדה ב-
* תַחַכֻּّם, שם הפעולה – בקרה, שליטה; ויסות; רודנות
מילולית: מכשיר שליטה מרחוק
דרכים נוספות להגיד שלט רחוק:
* חַאכּוּם حَاكُوم, מאותו השורש
* כַּבַּّאסֶה كبّاسة (מכשיר עם לחצנים, לחיץ)
* רִימוֹת ريموت, או בשם המלא: רִימוֹת כּוֹנְתְרוֹל ريموت كونترول, שהוא השם הבינלאומי של המכשיר (מאנגלית remote-control).
“המהדרין” מוסיפים ללא סיבה נון: רִימוֹנְת ريمونت
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.