שמר

שמר על
פעליםLeave a Comment on שמר

שמר

שמר על

מרחבא

שלום לכולם,

מילת היום מופיעה בזכותו של חברי משה סלמון.

אז מילת היום היא –

צַאן (סאן) صَان – שמר, תחזק, נצר, הגן

שימו לב: ישנם פעלים נוספים בערבית להגיד שמר או הגן, רובם שימושיים יותר, כמו חַרַס, חַמַא, חַאפַט' ועוד.

תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית.

משה שלח לי סרטון נוסף של Feras Shaheen.

פראס שאהין הוא מקומי שחי באמריקה. יש לו כבר 103,000 עוקבים.

הסרטון פורסם באמצע מאי וכותרתו:

ليش ما اتزوجت عربية؟ سؤال اعداء النجاح

למה לא התחתנתי עם ערביה? זו שאלתם של אויבי ההצלחה

יא בי, האי אלנאס אלחאקדה, האי אללי דאימן תיג'י בתעלק, ואעדאא אלנג'אח הדולה, טבען, אסמהם. יא אללה, מנהם הדול אלנאס! אללי ביג'י ביקעד יעלק לי וביקול לי: ליש מש מתג'וז ערביה, ומן אלחכי, ובכרא בתתרככ אלמכסיכיה, ומן כל אלכלאם אלפאצ'י הדא.
אח'וי, אנת מש עאיש מעאי. אנא אלבנת צאר לי מעאהא 9 סנין. מן זמאן, מן אול מא ג'ית ע אלבלד האי תערפת עליהא. בנת שריפה, בנת עאלם ונאס, אבוהא ג'נטלמן, אמהא מרה מחתרמה ג'דן. מרבינהא, מעלמינהא, בתחתרם עאדאתי ותקאלידי ודיני. מש זי אללי מא בתפכרהם אנת, יא חביבי, אנא מש ג'איבהא מן אלשארע, האי אלבנת, ולא ע אלתנדר ומש עארף איש, אלנאס האי אללי מקצ'יה לי איאהא ע אלתנדר וע אלמואקע האי.
ובעדין, באלנסבה אלי, אנא מא תזוג'ת ערביה, יא אח'וי, יעני, אנא ושי ג'אי ע אלבלד האי מש מח'טט אתג'וז באלמרה, יעני לא ערביה ולא אג'נביה. לכן אלשע'לה, יעני זי מא תקולוא, נציב, וצדפה צארת.
היכ סבחאן אללה, שאפתני האלבנת, אעג'בת פיי, חבתני, אלתקית פיהא, ערפתני עלא אהלהא, וצאר אלנציב, אלחמד ללה, והדולה בנאת ביצונוא יעני, בנאת, יעני, פי כתיר נאס מתג'וזין מכסיכאניאת ואג'נביאת, וביערפוא. ומש יעני, ואלחמד ללה, ואללי פי ג'יבתהא מש אלהא, זי מא תקול, אלנאס אללי בתקול לי: בס הדולה ללמצארי. לא, חביבי, האי אעמק מן היכ, מש זי מא אנת בתפכר.
הי חאלין בתדרס, פבאד'ן אללה בס תח'לץ דראסה רח נח'לף ונג'יב ולאד, וארביהם ע עאדאתנא ותקאלידנא, והי מא ענדהא משכלה, ורח אעלמהם אסבאני וערבי ואנכליזי ועבראני ואי לע'ה, עאדי, מא פי משכלה.
פאעדאא אלנג'אח, אפצ'ל לכו מש תעלקוא, ח'פוא עלי שוי.

يا بيّ، هاي النّاس الحاقدة، هاي اللي دايمًا تيجي بتعلّق، وأعداء النّجاح هدولة، طبعًا، اسمهم. يا الله، منهم هدول النّاس! اللي بيجي بيقعد يعلّق لي وبيقول لي: ليش مش متجوّز عربيّة، ومن الحكي، وبكرا بتتركك المكسيكيّة، ومن كلّ الكلام الفاضي هدا.
أخوي، انت مش عايش معاي. أنا البنت صار لي معاها ٩ سنين. من زمان، من أوّل ما جيت ع البلد هاي تعرّفت عليها. بنت شريفة، بنت عالم وناس، أبوها Gentleman، أمّها مرة محترمة جدًّا. مربّينها، معلّمينها، بتحترم عاداتي وتقاليدي وديني. مش زيّ اللي ما بتفكّرهم انت، يا حبيبي، أنا مش جايبها من الشّارع، هاي البنت، ولّا ع التندر ومش عارف ايش، النّاس هاي اللي مقضّية لي اياها ع التندر وع المواقع هاي.
وبعدين، بالنّسبة الي، أنا ما تزوّجت عربيّة، يا أخوي، يعني، أنا وشّي جاي ع البلد هاي مش مخطّط أتجوّز بالمرّة، يعني لا عربيّة ولا أجنبيّة. لكن الشغلة، يعني زيّ ما تقولوا، نصيب، وصدفة صارت.
هيك سبحان الله، شافتني هالبنت، أُعْجِبت فيّي، حبّتني، التقيت فيها، عرّفتني على أهلها، وصار النّصيب، الحمد لله، وهدولة بنات بيصونوا يعني، بنات، يعني، في كتير ناس متجوّزين مكسيكانيّات وأجنبيّات، وبيعرفوا. ومش يعني، والحمد لله، واللي في جيبتها مش الها، زيّ ما تقول، النّاس اللي بتقول لي: بس هدولة للمصاري. لا، حبيبي، هاي أعمق من هيك، مش زيّ ما انت بتفكّر.
هي حاليًّا بتدرس، فبإذن الله بس تخلّص دراسة رح نخلّف ونجيب ولاد، وأربّيهم ع عاداتنا وتقاليدنا، وهي ما عندها مشكلة، ورح أعلّمهم إسباني وعربي وإنكليزي وعبراني وأيّ لغة، عادي، ما في مشكلة.
فأعداء النّجاح، أفضل لكو مش تعلّقوا، خفّوا عليّ شوي.

אבא'לה, האנשים אכולי השנאה האלה, אלו שתמיד מגיבים, השם שלהם אויבי ההצלחה, כמובן. אלוהים, נמאס מהאנשים האלה! זה שבא, מגיב לי ואומר לי: "למה לא התחתנת עם ערביה?", ודברים כאלה, ו"מחר המקסיקאית תעזוב אותך", וכל דברי ההבל האלה.
אחי, אתה לא חי איתי. אני כבר 9 שנים עם הבחורה. מזמן, מהרגע שהגעתי לארץ הזו הכרתי אותה. בחורה מכובדת, בת טובים, אבא שלה ג'נטלמן ואמא שלה אישה מכובדת מאוד. הם גידלו אותה, חינכו אותה, היא מכבדת את המסורות והמנהגים שלי ואת הדת שלי. לא כמו אלו שאתה חושב עליהן, יקירי, אני לא הבאתי אותה מהרחוב, את הבחורה הזו, ולא הכרתי אותה בטינדר או לא יודע מה, (כמו) האנשים שמבזבזים את הזמן שלהם בטינדר ובאתרים האלה.
חוץ מזה, אני לא התחתנתי עם ערביה, אחי, אני כשהגעתי לארץ הזו לא תכננתי להתחתן בכלל, לא עם ערביה ולא עם זרה. אבל מה שקרה, כמו שאומרים, זה גורל, הייתה מקריות.
ככה, השבח לאל, הבחורה ראתה אותי, היא הוקסמה ממני, היא התאהבה בי, יצאתי איתה, היא הכירה לי את הוריה, והיה גורל, השבח לאל, ואלו בנות ששומרות (על כבודן וכבוד המשפחה), כלומר יש הרבה אנשים שמתחתנים עם מקסיקאיות וזרות, והם יודעים. והשבח לאל, מה שבכיס שלה לא שלה, כמו שאומרים (לא באמת ירדתי לסוף דעתו עם האמירה הזו. שָלו), והאנשים שאומרים לי: "הן (חיות אתכם) רק בשביל הכסף". אז לא, יקירי, זה עמוק יותר מזה, זה לא כמו מה שאתה חושב.
היא כרגע לומדת, אז בעזרת האל, ברגע שהיא תסיים ללמוד נביא ילדים, ואני אחנך אותם לפני המסורות והמנהגים שלנו, אין לה בעיה עם זה, ואלמד אותם ספרדית, ערבית, אנגלית, עברית וכל שפה שהיא, זה עניין רגיל, אין בעיה.
אז אויבי ההצלחה, עדיף לכם לא להגיב, רדו ממני קצת.

(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)

https://www.tiktok.com/@ferassh…/video/7640602152209075476

=-=-=-=-=-=-=

בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:

מילת היום היא –

צִיַאנַה صِيَانَة או צִיַאנֶה במדוברת– תחזוקה, אחזקה, טיפול

השורש הערבי צ.ו.ן (בגזרת ע"ו) עוסק בשמירה ובתחזוקה.
הקוראת שירה אספרנזה רומזת לקשר למילה העברית צִנָּה, במובן מגן גדול שנועד לכיסוי כלל הגוף לשם התגוננות במלחמה.
אני סבור שיש קשר, אם כי חובה לציין שהשורש של צינה בעברית הוא צ.נ.ן בגזרת הכפולים.

* הפועל צַאן صَانَ בבניין הראשון, שמילת היום היא צורת שם הפעולה/מצדר שלו, או הפועל אִצְטַאנַ اصطان בבניין השמיני – שמר, תִחזק, נצר, הגן
* צַאנַ סִרַּהֻ صان سرّه – שמר סודו
* צַאנַ לִסַאנַהֻ صان لسانه – נזהר בלשונו
* מַצוּן مَصون, בצורת הבינוני הפעול – שמור, מוגן
* הפועל צַוַּן صوّن בבניין השני – גידר, בנה גדר
* תַצְוִינַה تصوينة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין, בנקבה – גדר, חומה
* הפועל תַצַוַּן تصوّن בבניין החמישי – נזהר מ-
* הפועל תַצַאוַן تصاون בבניין השישי – השתדל לשמור על עצמו
* צֻוַאן صُوان – ארון, ארגז, שידה; אוהל גדול
* צִיוַאן صيوان וברבים צַוַאוִין صواوين – אוהל גדול
* צַוַּאן صوّان, במשקל בעלי המלאכה – אבן צור
* מִצְוַאן مِصوان – מכסה, מעטפת
* צִיַאנֶה גַ'ארִיֶה صيانة جارية – טיפול שוטף
* ציאנה דַוְרִיֶּה صيانة دوريّة – טיפול תקופתי
* ציאנה וִקַאאִיֶּה صيانة وقائية – טיפול מונע
* וַרְשֶת ציאנה ورشة صيانة – סדנת טיפולים
* סִלַאחֶ אלצִּיַאנֶה سلاح الصّيانة – חיל התחזוקה
* אֶלְאַמאַנֶה עִנְד אִללִּי יְצוּנְהַא الأمانة عند اللي يصونها – פיקדון צריך להפקיד רק בידי אנשים ישרים (מיל': הפיקדון נמצא אצל מי ששומר עליו)

הפתגם הבא מופיע אצלנו כבר בפעם השישית, אבל חובה להזכירו:
הפתגם שח"כ אבי דיכטר (ראש השב"כ לשעבר) מצטט בכל הזדמנות:
לִסַאנַכּ חִצַאנַכּ – אִן צֻנְתַהֻ צַאנַכּ וַאִן חֻ'נְתַהֻ (או הֻנְתֹה) חַ'אנַכּ (או הַאנַכּ) لسانك حصانك إن صنته صانك وإن خنته (هنته) خانك (هانك) – לשונך היא (כמו) הסוס שלך: אם תשמור עליו הוא ישמור עליך, ואם תבגוד בו (תבזה/תשפיל אותו) הוא יבגוד בך (יבזה אותך)
או במילים אחרות: החיים והמוות ביד הלשון
מוסיף עובדיה: הציטוט המדויק של הפסוק ממשלי הוא: "מָוֶת וְחַיִּים בְּיַד לָשׁוֹן"

התמונה: Thomas Tucker

זה היה הפוסט ה- 3,197 שלנו.

שיהיה יום נהדר,

שלו

מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

0 0 הצבעות
Article Rating
הצטרף כמנוי
הודיעו לי על
guest
0 Comments
הישן ביותר
חדש ביותר הנבחרות
Back To Top
0
נשמח לתגובה שלך.x