אינטרס

אינטרס
שמות עצם (מופשטים)Leave a Comment on אינטרס

אינטרס

אינטרס

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי משה סלמון.
אז מילת היום היא –
מַצְלַחַה (מסלחה) مَصْلَحَة וברבים מַצַאלֶח مصالح – אינטרס, תועלת; שירות, מחלקה, מחלקת שירות; רָשות, אגף; עסק, מקום עבודה
תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית.
משה שלח לי סרטון מחשבון טיקטוק:
abd.ali19
Joker جوكر
לג’וקר יש כמעט 74,000 עוקבים, והוא כותב על עצמו:
???? המחסן ???? المخزن???? رفاها ????
מהסרטונים עולה שהוא ערבי ישראלי ושהוא מכיר מקרוב את מערכת החוק והמשפט…
הסרטון פורסם ב- 13.12.23:
תמרק מן חוכיר לחוכיר ת’אני.
אלחוכיר אלת’אני ביעמל לכ: איש? מלאכ.
בימסכ אלתיק תבעכ, ביתטלע, ביתטלע עליכ, ביקול לכ: “אסמע, אנא שאיף אנה אנת שאב מניח, ואנא חביתכ, ובדי אחכי למצלחתכ”.
לאזם תפהם, אנה אלשאב אלמניח, אנת מש באלצ’בט שאב מניח עשאן אנתו מש באלג’אמע, יעני תקאבלנא מע בעצ’, ואללי ביערף בדה יחכי למצלחתי הו בס אבוי, ואללי ביחבני, ען ג’ד ביחבני, הי בס אמי, אללי רח איש? דואגת לי.
ובאלנסבה ללמגבונים, בשתריהם בס מן ענד כתה ביאפא. בשתריהמש מן מחל ת’אני.
מא חדא יצ’חכ עליכ. סלאמאת.
تمرق من حوكير لحوكير ثاني.
الحوكير الثّاني بيعمل لك: “ايش؟ ملاك”.
بيمسك الתיק تبعك، بيتطلّع، بيتطلّع عليك، بيقول لك: “اسمع، أنا شايف إنّه انت شابّ منيح، وأنا حبّيتك، وبدّي أحكي لمصلحتك”.
لازم تفهم، إنّه الشّابّ المنيح، انت مش بالضّبط شابّ منيح عشان انتو مش بالجامع، يعني تقابلنا مع بعض، واللي بيعرف بدّه يحكي لمصلحتي هو بسّ أبوي، واللي بيحبّني، عن جدّ بيحبّني، هي بسّ أمّي، اللي رح ايش؟ דואגת לי.
وبالنّسبة للמגבונים، بشتريهم بس من عند كتّة بيافا. بشتريهمش من محلّ ثاني.
ما حدا يضحك عليك. سلامات.
אתה עובר מחוקר אחד לחוקר שני.
החוקר השני אומר לך (מיל’: עושה לך, ואולי יש פה השפעה של סלנג עברי. שלו) “מה? אתה מלאך”.
הוא מחזיק את התיק שלך (בפועל הוא מחזיק חבילת מגבונים), מסתכל, מסתכל עליך, ואומר לך: “שמע, אני רואה שאתה בחור טוב, ואני אוהב אותך, ורוצה לדבר לטובתך”.
אתה צריך להבין, שהבחור הטוב, אתה לא בדיוק בחור טוב כי אתם לא במסגד, נפגשים זה עם זה, ומי שיודע שהוא רוצה לדבר לטובתי הוא רק אבא שלי, ומי שאוהב אותי, אוהב אותי באמת, זו רק אמא שלי, שדואגת לי.
ובקשר למגבונים, אני קונה אותם רק מכַּתֶּה (ראו בהמשך) ביפו. אני לא קונה אותם ממקום אחר.
שאף אחד לא יצחק עליך. שלום.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו פוסט ארוך-ארוך על השורש של היום, צ.ל.ח.
אז במקום שאעתיק את כולו פה, הנה קישור אליו, למתעניינים:
כתבה לנו ורה כהן בסו:
בסוף הסרטון הוא מדבר על כך שהוא קונה מגבונים בסופר מרקט אחים כתה ביפו.
יש כמה ביטויים נפוצים במדוברת :
مصلحجي/مصلحچي בן אדם אינטרסנטי
ناس مصلحجية אנשים אינטרסנטים
الدنيا كلها مصالح העולם כולו עניין של אינטרסים
=-=
אז הודות לוורה נכיר פה את:
سوبرماركت اخوان عمر وآدم كتة
סופרמרקט האחים עמר ואאדם כתה (ביפו)
תמונה: מהסרט “גבעת חלפון אינה עונה”
זה היה הפוסט ה- 2,331 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x