לחיים

לחיים
פעלים שמות עצם (מוחשיים)Leave a Comment on לחיים

לחיים

לחיים

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של הקורא האדוק יאיר ליברמן.
אז מילת היום היא –
חַ’דּ خَدّ וברבים חְ’דוּד خْدُود – לחי
תזכורת: האות הערבית ח’א خ נהגית כמו כ לא דגושה בעברית, למשל במילה: בִּכלל.
יאיר שלח לי סרטון מחשבון טיקטוק:
jumaa_alakrab
الـــعــقرب الأردني
أبو القصص
ל- גֻ’מְעַה אֶלְעַקְרַבּ, “העקרב” הירדני, איש הסיפורים, יש 1.8 מיליון עוקבים.
הסרטון פורסם ב- 14.12.24 וכותרתו:
معلومات تاسع مره بتعرفها
מידע שאתה יודע (שומע) כבר בפעם התשיעית
אכת’ר מן 5 אסבאב בתח’ליכ אנכ תרוח תתג’וז בנת דבדובה:
אלדבדובה, יא מעלם, בתטבח’ מן קלבהא. אועכ תפכר אנכ רח תג’וע מעהא. אלמנסף, אלכבסה, אלמעמול ע אלעיד. חיאה ללאכל, ג’מילה ג’דן.
אלסבב אלת’אני: בתערף וין אזכא מטעם ביביע אכל. ומש בס בתעזמכ ע אלמטעם. לא. בתח’ליכ תחב אלאכל. תעשקה.
בעדין, יא זלמה, בתתטלע עליהא, ח’דודהא דאימן מבתסמה. תקול רע’יף ח’בז טאלע מן אלפרן. היכ בתחב, אנת פאהם?
ומא ענדהא טלעאת ופותאת כת’ירה. יעני בתחב תט’ל קאעדה.
וענדהא ת’קה באלנפס יעני. ת’קתהא בנפסהא אעלא מן אבראג’ אלסאדס.
אלדבדובה, נסבת אלאקנאע ענדהא רהיבה. יעני לו קאלת לכ: ילא נרוח ע מטעם מעין, ח’לץ, בדכ תרוח ע מטעם מעין. אלמוצ’וע ע’יר קאבל ללנקאש אבדן.
אלסבב אלסאבע: בתסנדכ וקת אלשדאיד, חרפין. לא תח’אף אד’א צאר הושה. אלדבדובה וראכ כאלג’בל, יא מעלם.
ובתחב תעיש אללחט’ה: שוכותלאתה? בסכות? שיבס? בתאכלהא בדון פלספה. מא ענדהא וקת ללנדם. ילא, מסתעג’לה.
ודאימן אלדבדובאת בתחסהן כומידיאת, ביצ’חכן עלא טול. ואי נכתה תאפה בתצ’חכהא, יעני לא ללנכד מע אלדבאדיב.
וקלבהא כביר כת’יר. קלבהא אכבר מן חג’מהא.
מא לכ? לא, ג’ד, מא לכ?!
أكثر من ٥ أسباب بتخلّيك إنّك تروح تتجوّز بنت دبدوبة:
الدّبدوبة، يا معلّم، بتطبخ من قلبها. أوعك تفكّر إنّك رح تجوع معها. المنسف، الكبسة، المعمول ع العيد. حياة للأكل، جميلة جدًّا.
السّبب الثّاني: بتعرف وين أزكى مطعم بيبيع أكل. ومش بس بتعزمك ع المطعم. لا. بتخلّيك تحبّ الأكل. تعشقه.
بعدين، يا زلمة، بتتطلّع عليها، خدودها دايمًا مبتسمة. تقول رغيف خبز طالع من الفرن. هيك بتحبّ، انت فاهم؟
وما عندها طلعات وفوتات كثيرة. يعني بتحبّ تظلّ قاعدة.
وعندها ثقة بالنّفس يعني. ثقتها بنفسها أعلى من أبراج السّادس.
الدّبدوبة، نسبة الإقناع عندها رهيبة. يعني لو قالت لك: يلّا نروح ع مطعم معيّن، خلص، بدّك تروح ع مطعم معيّن. الموضوع غير قابل للنّقاش أبدًا.
السّبب السّابع: بتسندك وقت الشّدايد، حرفيًّا. لا تخاف إذا صار هوشة. الدّبدوبة وراك كالجبل، يا معلّم.
وبتحبّ تعيش اللّحظة: شوكولاتة؟ بسكوت؟ شيبس؟ بتاكلها بدون فلسفة. ما عندها وقت للنّدم. يلّا، مستعجلة.
ودايمًا الدّبدوبات بتحسّهن كوميديّات، بيضحكن على طول. وأيّ نكتة تافة بتضحّكها، يعني لا للنّكد مع الدّباديب.
وقلبها كبير كثير. قلبها أكبر من حجمها.
ما لك؟ لا، جدّ، ما لك؟!
יש יותר מחמש סיבות שיגרמו לך להתחתן עם בחורה שמנמונת:
השמנמונת תבשל לך מכל הלב. שלא תחשוב שתרעב איתה. מַנְסַף (תבשיל מסורתי לבנטיני של בשר כבש מבושל ברוטב יוגורט ומוגש עם אורז או בורגול), כַּבְּסֶה (תבשיל אורז עם עוף או בשר), (עוגיות) מעמול בחג. חיים של אוכל. (חיים) יפים מאוד.
הסיבה השנייה: היא יודעת איפה המסעדה הטעימה ביותר מוכרת אוכל. היא לא רק תזמין אותך למסעדה. לא. היא תגרום לך לאהוב את האוכל להתאהב בו.
חוץ מזה, בן אדם, אתה תביט עליה, הלחיים שלה תמיד מחייכות. ממש כמו כיכר לחם שיצאה מהתנור. כמו שאתה אוהב, אתה מבין?
והיא לא יוצאת הרבה מהבית. היא אוהבת להישאר (בבית).
ויש לה ביטחון עצמי. הביטחון העצמי שלה גבוה ממגדלי אלסאדס (בעמאן, בירת ירדן).
השמנמונת בעלת יכולת שכנוע מדהימה. אם היא תגיד לך: “יאללה, נלך למסעדה מסוימת”, זהו, אתה חייב ללכת למסעדה המסוימת. הנושא אינו פתוח כלל לדיון.
הסיבה השביעית: היא תתמוך בך בזמנים הקשים, מילולית. אל תפחד אם תהיה מהומה. השמנמונת מאחוריך כמו הר.
היא אוהבת לחיות את הרגע: שוקולד? ביסקוויט? צ’יפס? היא תאכל אותם בלי התפלספות. אין לה זמן לחרטה. קדימה, אני ממהרת.
אתה תמיד מרגיש שהשמנמנות הן טיפוסים קומיים, הן צוחקות מיד. כל בדיחת קרש מצחיקה אותה, כלומר אין מקום לאומללות/עצב עם שמנמנות.
והלב שלה גדול מאוד. הלב שלה גדול מהגוף שלה.
מה יש לך? לא, ברצינות, מה יש לך?!
מספר תגובות לסרטון:
والسبب العاشر عمرك مش هتلاقي دبدوبه بتاعت مشاكل ونقالة علوم قلوبهم بيضاء ودمهم خفيف والكل يحبهم من عند الكريم كده القبول عندهم 1000
והסיבה העשירית: בחיים לא תפגוש שמנמונת בעייתית ורכלנית. הלב שלהן נקי והן קלילות. כולם אוהבים אותן. זה כך בזכות אלוהים
انا طولي ١٧٠ ووزني ٥٥ زاد من فترا وزني نص كيلو 😂😭ضليت يومين ابكي 💔
הגובה שלי 170, המשקל שלי 55, הוא עלה לאחרונה בחצי קילו. כבר יומיים שאני בוכָה
رووح كل نسوان الأرض راضين عليك ❤️
כל נשות העולם מרוצות ממך (מקבלות אותך, אוהבות אותך)
سوف يرضى عنك جميع نساء العالم الا اكم وحده
כל נשות העולם יהיו מרוצות ממך פרט לכמה
انا مش دبدوبة وطباخه وبحب المطاعم جداً 😂😂😂
אני לא שמנמונת ומבשלת (או: אבל מבשלת) ואוהבת מאוד מסעדות
وبالاخر بتموت مخنوق من الاكل
בסוף תמות חנוק מרוב אוכל
حرفيا انا هيك .. مممم بس مش كتير دبدوبة 😅
אני כזו, מילולית, המממ אבל לא שמנמונת מאוד
الفديو تحت تهديد امي مشان اقبل بنت خالتي😁
הסרטון תחת איום של אמא שלי כדי שאסכים (להתחתן) עם בת דודתי (הכותב גבר)
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום היא –
מְחַ’דֶּה مْخَدّة וברבים מְחַ’דַּאת مْخَدّات – כרית; מחרשה, סכין המחרשה
לשמיעה:

וכן, כרית היא גם וִסַאדַה وِسَادَة בערבית.
השורש הערבי ח’.ד.ד (בגזרת הכפולים) עוסק בלחיים, בכריות ובחריצים למיניהם.
ואין להתבלבל עם ח.ד.ד העוסק בגבולות או בברזל.
בעברית אולי ניתן למצוא את השורש במילים כמו חד וחוד, שכן חפצים חדים יוצרים חריצים ותלמים.
* הפועל חַ’דּ خَدّ בבניין הראשון – הבקיע; חפר, חפר תעלה; חרץ חריץ, חרש תלמים; השאיר סימנים ועקבות
* הפועל חַ’דַּד خَدّد בבניין השני – נעשה רזה, הרזה את-, גרם לרזות
* הפועל הספרותי תַחַ’דַּדַ تخَدّد בבניין החמישי – נעשה כחוש; עור שהתקמט מרוב רזון
* אֻחְ’דוּד أخدود וברבים אח’אדיד أخَاديد – תעלה, חפירה, שקע, חריץ, חפיר; מכשול; סימן הצלפה בשוט
* חַ’דּ خَدّ וברבים חְ’דוּד خدود – לחי (המילה שנכנסה לסלנג העברית בצורה “חְדודים”). הכרית נקראת כך בערבית על שמו/שמה של הלחי
* חַ’דּ خَدّ וברבים אַחִ’דַּה أخِدّة – חריץ, תלם
* מְחַ’דֶּה/וִסַאדַה הַוַאאִיַּה مْخَدّة/وسادة هوائيّة – כרית אוויר
* מְחַ’דֶּת אִבַּר مْخَدّة إبر – כרית למחטים ולסיכות
* וִשּ/כּיסֶ מְחַ’דֶּה وشّ/كيش مْخَدّة – ציפית לכרית
* כֻּלְּנַא עַלַא פַרְדֶ מְחַ’דֶּה كلّنا على فرد مْخَدّة – כולנו ביחד באותה סיטואציה (מיל’: כולנו על כרית אחת)
* מַא לַקוּש פִי אלְוַרְד עֵיבּ קַאלוּא לֹה: יַא אַחְמַרֶ אלְחַ’דַּיְן! ما لقوش في الورد عيب قالوا له: يا أحمر الخدّين – מחפשים פגמים בכוח (מיל’: לא מצאו בורד פגם, אז אמרו לו: אתה אדום לחיים!)
הידעתם? המילה נכנסה לספרדית. בספרדית כרית היא almohada.
כתבה לנו ורה כהן בסו:
המילה לחי נפוצה בממתקים כמו:
ח’ד אלערוס خد العروس (לחי הכלה) מרשמלו
ח’דוד אלסת خدود الست בקלאוה במילוי קרם שמנת
התמונה: מהסרט “שכחו אותי בבית”, פוקס המאה ה- 20.
זה היה הפוסט ה- 2,686 שלנו.
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x