פורסם לראשונה ב- 15.2.18
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Maayan Gal:
חֻגַּ’ה حُجَّة וברבים חֻגַ’ג’ حجج – תירוץ, אמתלה; ראייה, הוכחה; טענה; מסקנה; שטר מכר או שטר בעלות
וגם: מלומד בעל שיעור קומה
השורש הערבי ח.ג’.ג’ (מגזרת הכפולים) עוסק בתירוצים, אך גם בעלייה לרגל, שהיא אקט חגיגי, ובכך הוא זהה למקביל לו בעברית, שעוסק בחגים ובחגיגות:
* הפועל חַגּ’ حجّ בבניין הראשון – עלה לרגל; קיים את מצוות העלייה לרגל
* חַגּ’ حجّ, שם הפעולה/מצדר של הבניין – עלייה לרגל; מצוות העלייה לרגל באסלאם
* חַאגּ’ حاجّ וברבים חֻגַּ’אג’ حجّاج, צורת הבינוני הפועל של הבניין – עולה לרגל; תואר חאג’ הניתן למי שעלה לרגל למכה
* חַגַּ’ה حَجّة או חִגַּ’ה حِجّة, צורת שם פעולה נוספת – עלייה לרגל פעם אחת (צורת “הפעם האחת” של שמות פעולה בערבית)
* הפועל תְחַגַּ’ג’ تحجّج בבניין החמישי – חיפש תירוצים; מצא תירוצים
* הפועל אִחְתַגַּ’ احتجّ בבניין השמיני – מחה, הסתייג
* אִחְתִגַ’אג احتجاج, שם הפעולה של הבניין – מחאה
* אֶלְעַ’איֶבּ חֻגְּ’תֹה מַעַאה الغايب حجّته معاه – למי שנעדר/חסר יש תירוץ או הסבר, כלומר יש כנראה סיבה מוצדקת להיעדרו
שיהיה יום מצוין ונטול תירוצים,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.