פורסם לראשונה ב- 20.8.20
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא דודי מאמן, שכתב לנו:
“מה פירוש “גֻ’מְהוּרִיָּה”?
למשל, בשם הארץ אָלְגֻ’מְהוּרִיָּה (א)לְיָמָנִּיָּה”.
אז מילת היום היא –
גֻ’מְהוּרִיֻּה جُمْهُورِيّة – רפובליקה
היה לנו פוסט על הנושא בעבר:
אנו בעיצומם של שבועיים בהם נעסוק במילים מתמרורים ושילוט, זאת לבקשתו של הקורא Dmitry Melnichansky:
מילת היום היא –
גֻ’מְהוּר جُمْهُور וברבים גַ’מַאהִיר جماهير – קהל, ציבור; המון-עם
היא מופיעה בתמונה ששלח דמיטרי, בה כתוב בעברית: “זמני קבלת קהל” (אוקאת אסתקבאל אלג’מהור)
השורש הערבי המרובע ג’.מ.ה.ר, שככל-הנראה הוא וריאציה של השורש המפורסם יותר ג’.מ.ע, עוסק באוספים ובקהל:
* הפועל גַ’מְהַרַ جمهر על דרך הבניין השני – אסף, צבר; כינס; התאסף
* גַ’מְהַרַה جمهرة, צורת שם הפעולה/המצדר של הבניין – אוסף, קהילה
* הפועל תַגַ’מְהַרַ تجمهر על דרך הבניין החמישי – התאסף, התקהל
* גֻ’מְהוּרִיּ جمهوريّ, כשם תואר – של קהל; רפובליקני
* חֻכְּם גֻ’מהורי حكم جمهوريّ – משטר רפובליקני
* חִכְּמֶתֶ אלְגֻ’מהור حكمة الجمهور – חכמת ההמונים
* אַלְקַצֶרֶ אלְג’מהורי القصر الجمهوريّ – ארמון (נשיא) הרפובליקה, ארמון הנשיאות
* גַ’מַאהִירִיַּה جماهيريّة – עממיות, פופולריות
* גַ’מַאהִירִיּ جماهيريّ, כשם תואר מבוסס צורת הריבוי – עממי, פופולרי
* מַרְכַּז גַ’מַאהִירִיּ مركز جماهيريّ – מתנ”ס
* גֻ’מְהוּרִיַּה جمهوريّة – קהיליה, רפובליקה
* ג’מהורִיַּת מַצְרֶ אלְעַרַבִּיַּה جمهوريّة مصر العربيّة – שמה המלא של מצרים: הרפובליקה הערבית של מצרים
* ג’מהורִיַּת מוֹז جمهوريّة موز – רפובליקת בננות
המדינה הערבית היחידה, שבשמה נמצאה המילה ג’מאהיריה, המבוססת על צורת הרבים, היא לוב. שמה המלא היה, אתם יושבים? –
אַלְגַ’מַאהִירִיַּה אֶלְעַרַבִּיַּה אֶללִּיבִּיַּה אֶלשַּעְבִּיַּה אֶלִאשְׁתִרַאכִּיַּה אֶלְעֻטְ’מַא الجماهيريّة العربيّة اللّيبيّة الشّعبيّة الاشتراكيّة العظمى – הקהילייה הערבית הלובית העממית הסוציאליסטית הגדולה
כך היה בימיו המפוארים של השליט הלובי מֻעַמַּר קַדַּ’אפִי. כיום שם המדינה משעמם ובנאלי: אַלְגֻ’מְהוּרִיַּה אֶללִּיבִּיַּה الجمهوريّة اللّيبيّة – הרפובליקה של לוב
כאן המקום למגר טעות נפוצה בעברית:
קהיליה היא המילה העברית לרפובליקה, כפי שראינו בפוסט היום כמה פעמים.
מכיוון שאתם לא מדברים על רפובליקות כל דקה, וגם כשאתם כן – אתם משתמשים בשם הלועזי, פשוט הפסיקו להשתמש במילה הזו.
המילה הנכונה בהקשרים אחרים היא קהילה:
קהילת המודיעין (ולא קהיליה), קהילת הלהט”ב, הקהילה הרפורמית, אני תורם לקהילה וכו’.
=-=-=-=
בתמונה:
המחשה גרפית למונח ג’מהוריתֶ אלְמוֹז جمهورية الموز – רפובליקת בננות
“רפובליקת בננות הוא כינוי גנאי ומונח פוליטי המתאר משטר כושל ומושחת המאופיין בהיעדר דמוקרטיה, חוסר יציבות, הבדלי מעמדות קיצוניים, שחיתות, שימוש בצבא לדיכוי העם והתערבות חזקה של מדינות זרות.
מקור הביטוי הוא בתיאור רפובליקה בדיונית המאופיינת בשחיתות, והיעדר דמוקרטיה בשם “אנצ’וריה” בספר “כרובים ומלכים” של הסופר האמריקאי או. הנרי, אותו כתב בזמן שחי בהונדורס על פי חוויותיו משהותו במקום […]” (ויקיפדיה).
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest