
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של חברי הקורא האדוק Marc Shof.
אז מילת היום היא –
אִנְתִהַאזִיּ اِنْتِهَازِيّ – אופורטוניסט, מי שמנצל את המצב לטובתו; סתגלני; קשור לאופורטוניזם
מרק שלח לי סרטון נוסף של "מקלחון הצפון".
הסרטון פורסם ב- 28.10.25 וכותרתו:
ليش شبابنا عم بنقتلو ؟؟؟؟؟
למה הצעירים שלנו נהרגים????
למא אבנכ אצע'ר כלמה ביסמעהא מנכ: יא נד'ל ויא מקרן מענאתה אבנכ צ'אע
למא בתהין מרתכ ובתסב עליהא קדאם ולאדכ מענאתה אבנכ צ'אע
ולמא בתמיז בין ולד ובין ולד מענאתה אבנכ צ'אע
ולמא אנת אנתהאזי ומסתע'ל מענאתה אבנכ צ'אע
ולמא בתסמעש אבנכ ומא בתרשדהוש מענאתה אבנכ צ'אע
ולמא בתפכר אנה אלתרביה אנכ תלבס אבנכ אחלא לבס ותשתרי לה כל אשי ביטלבה מנכ אחסן מא יזעל מנכ מענאתה אבנכ צ'אע
למא אבנכ ביסמעכ בתקול: ואללה לאפעל בפלאן, ואללה לאחרק אלבלד, ואללה לאקתל, ואללה לארחל מענאתה אבנכ צ'אע
למא אבנכ ביהין ואחד אכבר מנה קדאמכ, או אצע'ר מנה, ואנת מש ע'אדר (קאדר) תוקפה או ח'איף תוקפה מענאתה אבנכ צ'אע
למא אלאם תקול לאבנהא: ח'ד האלתאבלת וח'ד האלתלפון ורוח אחצ'ר לכ שוי עאלתיכתוכ, קרקעתני, מענאתה אבנכ צ'אע
למא אלאם המהא ג'סמהא וכסמהא וכיף תג'ח' למא תרוח תוצל אבנהא ע אלמדרסה מענאתה אבנכו צ'אע, יא ג'מאעה
ולמא אלאם מצאחבה ואלאבו מצאחב מענאתה אלולד צ'אע
ולמא אלאבו ביצלי בס פש ענדה מח'אפת רבנא ופש ענדה אימאן מענאתה אבנכ ראח, יא חאג'
ולמא אלעילה מן אלג'ד ללואלד, ללאבנאא', ללאחפאד, עם בירקצוא וביע'נוא עלא ע'נויה: עמי אבו אלבאר ומש שאיף חדא בעיני מענאתה מא תלומוש אלשבאב, לאנהא אלשבאב מא עאדתש שאיפה חדא בעינהא. אלשבאב צ'חית מג'תמע פאסד מן אסאסה לראסה.
ילא באי.
لمّا ابنك أصغر كلمة بيسمعها منك: يا نذل ويا مقرّن، معناته ابنك ضاع
لمّا بتهين مرتك وبتسبّ عليها قدّام ولادك، معناته ابنك ضاع
ولمّا بتميّز بين ولد وبين ولد، معناته ابنك ضاع
ولمّا انت انتهازي ومستغلّ، معناته ابنك ضاع
ولمّا بتسمعش ابنك وما بترشدهوش، معناته ابنك ضاع
ولمّا بتفكّر إنّه التّربية إنّك تلبّس ابنك أحلى لبس وتشتري له كلّ اشي بيطلبه منّك أحسن ما يزعل منك، معناته ابنك ضاع
لمّا ابنك بيسمعك بتقول: والله لأفعل بفلان، والله لأحرق البلد، والله لأقتل، والله لأرحل، معناته ابنك ضاع
لمّا ابنك بيهين واحد أكبر منّه قدّامك، أو أصغر منّه، وانت مش غادر (قادر) توقّفه أو خايف توقّفه، معناته ابنك ضاع
لمّا الأمّ تقول لابنها: خد هالتابلت وخد هالتلفون وروح احضر لك شوي عالتيكتوك، قرقعتني، معناته ابنك ضاع
لمّا الأمّ همّها جسمها وكسمها وكيف تجخّ لمّا تروح توصّل ابنها ع المدرسة، معناته ابنكو ضاع، يا جماعة
ولمّا الأمّ مصاحبة والأبو مصاحب، معناته الولد ضاع
ولمّا الأبو بيصلّي بس فش عنده مخافة ربّنا وفش عنده إيمان، معناته ابنك راح، يا حاجّ
ولمّا العيلة من الجدّ للوالد، للأبناء، للأحفاد، عم بيرقصوا وبيغنّوا على غنويّة: "عمّي أبو البار" و"مش شايف حدا بعيني"، معناته ما تلوموش الشّباب، لأنّها الشّباب ما عادتش شايفة حدا بعينها. الشّباب ضحيّة مجتمع فاسد من أساسه لراسه.
يلّا باي.
כשהמילה הכי קטנה (כנראה במובן היחידה) שבנך שומע ממך היא: "יא שפל, יא מנוול", פירושו (המשמעות של זה) שבנך אבוד
כשאתה משפיל את אשתך ומקלל אותה מול ילדיך, פירושו שבנך אבוד
כשאתה מפלה בין ילד וילד, פירושו שבנך אבוד
כשאתה אופורטוניסט ונצלן, פירושו שבנך אבוד
כשאינך מקשיב לבנך ואינך מנחה אותו, פירושו שבנך אבוד
כשאתה חושב שחינוך פירושו להלביש את בנך בבגד הטוב ביותר ולקנות לו כל דבר שהוא רוצה/מבקש ממך, כי זה עדיף על כך שיכעס עליך, פירושו שבנך אבוד
כשבנך שומע אותך אומר: "בחיי, אני אעשה כך וכך לפלוני, בחיי אני אשרוף את העיר, בחיי, אני אהרוג, בחיי אני אלך", פירושו שבנך אבוד
כשבנך משפיל מישהו מבוגר ממנו מולך, או צעיר ממנו, ואתה לא יכול לעצור אותו או חושש לעצור אותו, פירושו שבנך אבוד
כשאמא אומרת לבנה: "קח את הטאבלט וקח את הטלפון, לך צפה לך קצת בטיקטוק, כי שיגעת אותי", פירושו שבנך אבוד
כשמה שמעניין את האמא זה הגוף והגזרה שלה, ואיך היא "תדפוק הופעה" כשהיא מסיעה את בנה לבית הספר, פירושו שבנכם אבוד, אנשים
כשלאמא יש בן זוג (מחוץ לנישואין) ולאבא בת זוג, פירושו שבנך אבוד
כשהאבא מתפלל אבל אין לו יראת שמיים ולא אמונה, פירושו שבנך "הלך", יא חאג'
וכשהמשפחה, מהסבא דרך האבא, הילדים ועד הנכדים, רוקדים ושרים לצלילי השיר: "דוד אבו אלבאר"*, ו"אני לא רואה אף אחד בעיניים"**, אז אל תאשימו את הצעירים, כי הצעירים כבר לא רואים אף אחד בעיניים. הצעירים הם הקורבן של חברה מושחתת מהיסוד ועד הראש.
יאללה ביי.
* שיר קצבי של הזמר יזן חמדאן (שמוצאו ביו"ש), שהמוטיבים החוזרים בו הם: אני שיכור ועצבני, ויסקי וכו'.
** לא הצלחתי להבין אם מדובר בשיר של ממש או ברעיון ש"מקלחון" מנסה להעביר כחלק מהמסר שלו.
(התרגום שלי. שָלֵו)
https://www.facebook.com/reel/1635366227438352
=-=
בלי קשר, מרק שלח לי סרטון (די עצוב, לחובבי מכוניות) בו מסופר איך בשל הגשמים שירדו בסופ"ש לפני שבועיים קרס קיר אבנים על פיז'ו 404 מיתולוגית באזור בית לחם.
צפייה מהנה – ועצובה – באבא ובבתו החמודה שמנסה לנחם אותו:
https://www.facebook.com/61559346756691/videos/845261031213761
=-=-=-=-=-=-=-=
השורש הערבי הספרותי נ.ה.ז עוסק בדרבון ובניצול הזדמנויות.
* הפועל נַהַזַ نَهَزَ בבניין הראשון – דחף, דרבן; קם; נעשה קרוב; נענע
* הפועל נַאהַזַ ناهز בבניין השלישי – התקרב ל-, היה קרוב ל-; התחרה עם-
* נַאהַזַ אלְפֻרְצַה ناهز الفرصة – ניצל את ההזדמנות
* מֻנַאהַזַה مناهزة – התחרות
* הפועל אַנְהַזַ أنهز בבניין הרביעי – הקים, הרים
* הפועל אִנְתַהַזַ انتهز בבניין השביעי – ניצל, מיהר לקחת
* אִנְתַהַזַ אלְפֻרְצַה انتهز الفرصة – ניצל את ההזדמנות
* אִנְתִהַאז انتهاز, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין
* אִנְתִהַאזִיּ انتهازيّ – מילת היום
* אִנְתִהַאזִיַּה انتهازيّة – אופורטוניזם; העמדת הטובה העצמית מעל הכול
* נֻהְזַה نُهزة – הזדמנות (לא בשימוש)
* נַהַּאז نهّاز, במשקל בעלי המלאכה – דוחף, מי שמרבה לדחוף
* נַהַּאזֶ אלְפֻרַץ نهّاز الفرص – מנצל הזדמנויות, אופורטוניסט
התמונה: Kevin Grieve
זה היה הפוסט ה- 2,974 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
שלו
מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.