פורסם לראשונה ב- 30.5.21
מילת היום מופיעה לבקשתו של ידידי הקורא Ovadia Mizrahi.
כַּתְכּוּת كَتْكُوت וברבים כַּתַאכִּית كَتاكيت – אפרוח; בהשאלה: תינוק, ילד
המילה נמצאת בשימוש בעיקר במצרים או בפי ילדים, אבל לא רק.
צוּץ (סוס) صوص וברבים צִיצַאן صيصان
פַרְחַ’ה فرخة וברבים פַרְחַ’את فرخات, שזה גם פרגית
זַעְ’לוּל زغلول וברבים זַעַ’אלִיל زغاليل – גוזל, גוזל של יונה
עובדיה שלח לי את התמונה (שמופיעה בתגובה הראשונה).
רסתוראן כבאבגי אלפי בכ
שארע אלפי בכ ת 55557
קאאמה באסעאר בעצ’ מאכולאת אליום
8 רטל כבאב ממתאז
12 פרח’ה כאמלה מחמרה באלרז
7 כתכות כאמל מחמר באלרז
5 חמאמה כאמלה מחמרה באלרז
2 ג’מיע אצנאף אלח’צ’רואת באללחם
4 לחמת כבאב חלה
رستوران كبابجي ألفي بك
شارع ألفي بك ت ٥٥٥٥٧
قائمة بأسعار بعض مأكولات اليوم
٨ رطل كباب ممتاز
١٢ فرخة كاملة محمّرة بالرّزّ
٧ كتكوت كامل محمّر بالرّزّ
٥ حمامة كاملة محمّرة بالرّزّ
٢ جميع أصناف الخضروات باللّحم
٤ لحمة كباب حلّة
המסעדה של מכין הכבאב (ברחוב) אַלְפִי בֶֶּכּ
רחוב אלפי בכ טל’ 55557
תפריט ומחירים של מנות היום:
8 – רוטל (כחצי קילו. שָלֵו) כבאב מצוין
12 – פרגית שלמה צלויה באורז
7 – אפרוח שלם צלוי באורז
5 – יונה שלמה צלויה באורז
2 – כל סוגי הירקות עם בשר (ממולאים. שָלֵו)
4 – בשר כבאב שבושל בסיר נחושת גדול
רק ממספר הטלפון בן חמש הספרות הבנתי שמדובר במשהו עתיק.
חיפוש מהיר ברשת מבהיר שמדובר בתמונה שזכתה לפרסום רב בשנת 2014.
אין לי מושג ממתי התפריט, אך המחירים הנקובים הם בגרושים (קרש) של לירה מצרית, ורחוב מֻחַמַּד בֶּכֶּ אלְאַלְפִי נמצא בקהיר.
הוא קרוי על שמו של אחד האמירים הממלוכים ששלטו במצרים בראשית המאה ה- 19, שברח לדרום המדינה עם הגעת הצרפתים לאזור.
בשנת 2015 המסעדה הייתה בת 80 שנה.
מעיר בתגובות בנושא הקורא נאצר אבו ע’לוס:
יחידת משקל מתקופת המנדט והנהוגה בכמה ממדינות המזרח = 12 אונקיות = כ-2.88 ק”ג
השורש הערבי המרובע כ.ת.כ.ת (שנראֶה, או יותר נכון: נשמע, שהוא אונומטופיאי) עוסק בעיקר באפרוחים. בספרותית יש לו משמעויות נוספות:
* הפועל כַּתְכַּת كتكت על דרך הבניין השני – דיבר הרבה ומהר; לחש; צחק; שפך נוזל; התמרמר, רטן
* הפועל הספרותי תַכַּתְכַּת تكتكت על דרך הבניין החמישי – הלך באיטיות
* אֶלְחִדַּאיַה מַא תִרְמִיש כַּתַאכִּית الحدّاية ما ترميش كتاكيت – קמצן גדול, מי שאינו מוכן לוותר על דבר (מיל’: הַדַּיָּה [עוף דורס] אינה משליכה אפרוחים)
כותב בתגובות הקורא שי מזרחי:
כתכת كتكت גם במובן לנער / להסיר, למשל – כַּתְכֶּתֶ אלע’ברה מן אואעיכ كتكت الغبرة من أواعيك… ואולי גם קשור לפועל כת كتّ, ול- מכתה مكتّة (מאפרה), שמנערים לתוכה את אפר הסיגריות…
זה היה הפוסט ה- 1,353 שלנו.
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.