מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Eldar Alahverdiev, שכתב לנו:
“בוקר טוב!
האם היה פוסט על המילים تنظيم منتظم (ארגון מסודר. שָלֵו)?”
אז מילת היום היא –
מֻנַטַּ’מֶה (מנזמה) مُنَظَّمة וברבים מֻנַטַּ’מַאת مُنَظَّمات – ארגון; מוסד, איגוד
לשמיעה: https://on.soundcloud.com/fHL2A
תזכורת: האות הערבית ט’א ظ נהגית כמו th (במילה the) גרונית-נחצית. במדוברת היא עשויה להישמע כמו d או z גרונית-נחצית.
בעבר הרחוק פרסמנו את הדברים הבאים:
תַנְטִ’ים تنظيم וברבים תַנְטִ’ימַאת تنظيمات – ארגון; סידור, עריכה, תכנון
בשפות השמיות יש מילים, שיכולות לשמש גם כשם עצם (כמו חתול, בית, מדף, קיר) וגם כשם פעולה (כמו יציאה, חזרה, היכנסות, דיבור, האכלה).
נביט במילה “יצירה”, למשל, בשני משפטים שונים, בתקווה שהשוני בין שם עצם לשם פעולה יהיה מובן:
1. יצירת סביבה שקטה ונוחה היא דבר חשוב בחיים.
2. היצירה האחרונה של מוצרט היא הרקוויאם.
במשפט הראשון המילה משמשת כשם פעולה, ממש “שומעים” שם יצירה של סביבה שקטה, רואים את המעשים.
במשפט השני המילה “יצירה” היא שם עצם, כמו “החלום האחרון שחלם מוצרט וכו’ “.
לשם מה כל ההקדמה המַלְאָה הזו?
מכיוון שהמילה “ארגון” משמשת בעברית כשם עצם מצד אחד (“הוא חבר בארגון ‘הבונים החופשיים’ “) וגם כשם פעולה (“הבית הזה מצריך ארגון וסידור מידיים”).
בערבית, מילת היום תנט’ים, היא בעיקר שם עצם.
כשרוצים להגיד ארגון כשם פעולה לרוב ישתמשו במילה מקבילה (מבחינת המבנה הדקדוקי) תַרְתִיב ترتيب.
כולנו שמענו, מן הסתם, על הארגון שנקרא (א-)תנט’ים التنظيم (“התנזים”), שפירוש שמו הוא… כמה יצירתי… “הארגון”, והוא פלג (לוחמני, או צבאי, תלוי בנקודת המבט) של הארגון פַתְ”ח.
עובדה מעניינת היא, שמילה אחרת לארגון בערבית היא מֻנַטַּ’מַה منظمة, וזו גם המילה הראשונה בשמו של הארגון אש”ף ([ה]ארגון [ל]שחרור פלסטין, מֻנַטַּ’מַת אלתַחְרִיר אֶלְפַלַסְטִינִיַּה منظمة التحرير الفلسطينية).
ונסיים עם הערה לשונית לקוראים מיטיבי דקדוק:
הן הצורה תנט’ים והן הצורה מנט’מה הן צורות המבוססות על הבניין השני במערכת הפועל הערבית (בניין המקביל לבניין פיעל בעברית), כאשר תנט’ים זו צורת שם הפעולה (מצדר) ומנט’מה היא צורת הבינוני הפעול בנקבה.
=-=-=-=
זה היה אז. תוספות עדכניות:
השורש הערבי נ.ט’.מ עוסק בארגון, ובחריזת שירים:
* הפועל הספרותי נַטַ’מַ نَظَمَ בבניין הראשון – ערך, סידר, חיבר, כתב; חרז שיר; השחיל בחוט
* נַטְ’ם نظْم, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – סידור, עריכה; חיבור שירה, חרזנות; כשם עצם: מערכת; מחרוזת, רביד ענק
* נַאטֶ’ם ناظم, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מארגן, מסדר; משורר שירים בחריזה; כשם עצם, וברבים נַוַאטֶ’ם نواظم: מד-זווית.
בעבר הזכרנו פה את ה-זמר העיראקי בה”א הידיעה: נַאטֶ’םֶ אלְעַ’זַאלִי ناظم الغزالي
* מַנְט’וּם منظوم, בצורת הבינוני הפעול – מסודר, ערוך היטב; ערוך בצורת שיר; כשם עצם: שירה מחורזת
* מַנְט’וּמַה منظومة וברבים מַנְט’וּמַאת منظومات, בצורת הבינוני הפעול נקבה – מכלול, ארגון, מערכת, מנגנון; שיר מחורז
* אַלְמַנְט’וּמַה אֶלשַּמְסִיַּה المنظومة الشّمسيّة – מערכת השמש
* הפועל נַטַּ’מַ نظّم בבניין השני, שמילת היום תנט’ים היא בצורת שם הפעולה שלו, ומילת היום מנט’מה היא בצורת הבינוני הפעול נקבה שלו – סידר, הסדיר, ארגן; חיבר שירים, חרז
* המילה תנט’ים (וגם מנט’מה) מופיעה באינספור צירופים. להלן בודדים מתוכם:
* תַנְטִ’ימֶ אלְמֻרוּר تنظيم المرور – הכוונת/הסדרת התנועה
* תנט’ימֶ אלנַּסְל تنظيم النّسل – תכנון הילודה
* תנט’ימֶ אלְאֻסְרַה تنظيم الأسرة – תכנון המשפחה
* חַקֶ אלתַּנְטִ’ים حقّ التّنظيم – זכות ההתארגנות (של עובדים)
* מֻנַטִּ’ם منظِّم, בצורת הבינוני הפועל – מתאם, מווסת, ווסת
* מנט’ם דַקַּאתֶ אלְקַלְבּ منظّم دقّات القلب – קוצב לב
* מנט’םֶ אלְתַּיַּאר منظّم التّيّار – וסת זרם
* מנט’ם חַרַארִיּ منظّم حراريّ – תרמוסטט, וסת חום
* מֻנַטַּ’ם منظَّم, בצורת הבינוני הפעול – מסודר, ערוך, מתוכנן, יזום; חבר בארגון
* הפועל תַנַטַּ’מַ تنظّم בבניין החמישי – סודר, התארגן
* הפועל תַנַאטַ’מוּא تناظموا בבניין השישי – נחרזו; היו צמודים או דבוקים זה לזה
* הפועל אִנְתַטַ’מַ انتظم בבניין השמיני – התארגן, הסתדר; צרר חפצים ביחד; הצטרף ל-
* בִּאנְתִטַ’אם بانتظام, עם צורת שם הפעולה – באופן סדיר
* מֻנְתַטַ’ם منتظَم, בצורת הבינוני הפעול – משוכלל, שיטתי, סימטרי, אחיד, מסודר, סדיר, הרמוני
* חַ’טּ מֻנְתַטַ’ם خطّ منتظم – קו סדיר (של אוטובוס או רכבת)
* נִטַ’אם نظام וברבים אַנְטִ’מַה أنظمة או נֻטֻ’ם نُظُم – מערכת, מנגנון, מכניזם; נוהל, שיטה, דרך, תורה; משטר; מערכת חוקים, תקנון; משמעת
קיימים סוגים רבים של נט’אם בערבית. להלן מבחר קטן בלבד:
* חִפְטֶ’ אלנִּטַ’אםֶ אלְעַאםּ حفظ النّظام العامّ – השמירה על הסדר הציבורי
* נִטַ’אםֶ אלְאַוְלַיַּאת نظام الأولويّات – סדר העדיפויות
* אַלנִּטַ’אםֶ אלשַּמְסִיּ النّظام الشّمسيّ – מערכת השמש
* אֶלשַּעְבּ יֻרִיד אִסְקַאטֶ אלנִּטַ’אם! الشّعب يريد إسقاط النّظام! – העם רוצה להפיל את השלטון! (סיסמת האביב הערבי)
* מֻחַלֶּל נֻטֻ’ם محلّل نظم – מנתח מערכות
* נִטַ’אמִיּ نظاميّ – ארגוני, של נוהל; סדיר
* טַאלֶבּ נִטַ’אמִיּ / מֻנְתַטַ’ם طالب نظاميّ / منتظم – סטודנט מן המניין
* מֻנַטַּ’מַה אִרְהַאבִּיַּה منظّمة إرهابيّة – ארגון טרור
* מנט’מתֶ אלדֻּוַלֶ אלְמֻצַדִּרַה לִלנַּפְט منظّمة الدّول المصدّرة للنّفط – אופ”ק, ארגון המדינות המייצאות נפט
* נַטִ’ים نظيم – מסודר; שירה
* אֻנְט’וּמַה أنظومة וברבים אַנַאטִ’ים أناظيم – פרק שירה
בתמונה: “העין רואת-הכל של אלוהים”, כפי שמופיעה על שטר דולר אמריקאי אחד.
זה היה הפוסט ה- 1,882 שלנו.
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest