דרדסים

דרדסים
שמות עצם (מוחשיים) תרבותLeave a Comment on דרדסים

דרדסים

דרדסים

פורסם לראשונה ב- 2.9.19

מרחבא
שלום לכולם,

מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת אסתר ספדיה.

אז מילת היום היא –
סַנְפוּר سنفور וברבים סַנַאפֶר سَنَافر – דרדס
לטובת מי שלא ראה טלוויזיה (או קולנוע) ב- 40 השנה האחרונות, הנה ההקדמה מהערך הויקיפדי:
“הדרדסים (בצרפתית: Les Schtroumpfs; בהולנדית: De Smurfen בגרמנית Die Schlümpfe באנגלית: The Smurfs) הם דמויות בדיוניות שיצר המאייר הבלגי פייר קוליפור, הידוע יותר בכינוי “פיו” (“Peyo”), ואשר עליהן התבססה רצועת קומיקס שהופיעה לראשונה בכתב העת “ספירו” ב-23 באוקטובר 1958 וסדרת אנימציה של 421 פרקים שהופקה לטלוויזיה בין השנים 1981–1989 על ידי האנה ברברה עבור רשת NBC”.
למה קוראים לדרדסים בערבית סנאפר? אין לי שמץ של מושג.
=-=-=-=

כותב לנו בהקשר הקורא J.J. Hirsch:

יכול להיות שהמילה סנאפר / סנפור (שורש ס.נ.פ.ר) מגיעה מהמילה הלועזית:
Smurfs / Smurf (s-m-r-f / ס.מ.ר.פ)
כאשר ה-מ״ם התחלפה בערבית ב-נו״ן (חילופי למנ״ר); ובסוף היה שיכול של ה-רי״ש וה-פ״א.
אבל זו רק השערה .. אין לי סימוכין לדבר הזה.
כמו כן, השם ״שרשביל״ דומה מאוד לשם ״גרגמל״.. יש כאן בסך הכל חילוף של ג / ש (דבר שאולי קרה בעקבות הגיית ה-ג כ-ג׳ צרפתי [ז׳]); ובהמשך יש חילוף של מ / ב (חילופי בומ״פ).
אבל שוב, זו רק השערה..
=-=-=-=
השורש הערבי המרובע ס.נ.פ.ר עוסק בליטוש או בשיוף בנייר זכוכית:
* הפועל סַנְפַר سَنفر, על דרך הבניין השני – ליטש או שייף בנייר זכוכית
* סַנְפַרְתֹה סַנְפַרַה سَنفرته سَنفرة (עם מפעול מֻטְלַק) – סידרתי אותו כהוגן, “דפקתי” אותו, נתתי לו באבי אביו
והמתחיל במצווה…
גרגמל בערבית הוא שַרְשַבִּיל شرشبيل (שַרּ شرّ זה רע בערבית. אין לי מושג מה משמעות השם כולו), וחתחתול הוא הַרְהוּר هرهور (הִרּ זה חתול בערבית).
הידעתם?
שמו של הדרדס המזוקן אינו דרדסבא; הוא אינו הסבא של הדרדסים, אלא האבא שלהם, או לפחות דמות אבהית (אך לא סבאית).
שמו הוא דרדסאבא, וכן, גם אני חייתי כ- 35 שנים באפילה בנושא…
ותודה לחברי Idan Lahav על ההארה.
בתמונה: השחקן שאדי מרעי (והדרדס בר מוח) בתפקידו כ- “סנפור” בסרט החזק והמומלץ “בית לחם”.
=-=-=-=
יצאתי אהבל; ידידי Roye Sarag Golan מהדף احْكِي عَرَبِي אִחְכִּי עַרַבִּי – המרכז ללימודי ערבית כבר כתב פוסט נרחב בנושא. הנה, תיהנו:
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top