מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה כי הופיעה בסרטון שראיתי.
אז מילת היום היא –
קַרְץ’ (קרד) قَرْض וברבים קֻרוּץ’ قروض וגם בצורת הרבים-של-רבים קֻרוּצַ’את قروضات – הלוואה
לשמיעה: https://on.soundcloud.com/RVoPW
תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ- k גרונית, לעיתים נהגית בנחציות (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל. האות הערבית צ֗אד (צ’) ض נהגית כמו d גרונית-נחצית. במדוברת היא עשויה להישמע במקרים מסוימים כמו z נחצית.
נתקלתי, הפעם לבדי, בסרטון נוסף של יקיר הדף אשרף מצארוה.
הוא פורסם לפני ראש השנה האחרון ב- 12.9.23.
בתשתע’ל ענד יהודי, מעאשכ בתאח’דה ע אלוקת מע אלתלוש
עיד ראס אלסנה ענדהן בתאח’ד סלת שוכולאתה מע ויזה קניות 300-400 שיכל
ע אלפסח בתאח’ד הדיה, ע אלעצמאות בתאח’ד רחלה
אבנכ ביטלע ע אלצף אלאול ביאח’ד שנתה
אנת עיד מילאדכ ביעטוכ איאה
אנת מצטיין באלשע’ל בתאח’ד, קרוצ’את באלבנכ בתאח’ד
שו מא בדכ ביעטוכ.
בתשתע’ל ענד ערבי,
“האי לחיתי אד’א קבצ’ת מעאשכ!”
יא מש אח שלי!
بتشتغل عند يهودي، معاشك بتاخده ع الوقت مع الתלוש
عيد راس السّنة عندهن بتاخد سلّة شوكولاتة مع ויזה קניות ٣٠٠-٤٠٠ شيكل
ع الפסח بتاخد هديّة، ع الעצמאות بتاخد رحلة
ابنك بيطلع ع الصّفّ الأوّل بياخد شنتة
انت عيد ميلادك بيعطوك ايّاه
انت מצטיין بالشّغل بتاخد، قروضات بالبنك بتاخد
شو ما بدّك بيعطوك.
بتشتغل عند عربي،
“هاي لحيتي إذا قبضت معاشك!”
يا مش אח שלי!
אתה עובד אצל יהודי, אתה מקבל את המשכורת בזמן עם התלוש
בראש השנה שלהם אתה מקבל סלסילת שוקולדים עם ויזת קניות (כרטיס מתנה בשווי) 300-400 שקל
בפסח אתה מקבל מתנה, ביום העצמאות טיול
הבן שלך עולה לכיתה א’ הוא מקבל ילקוט
הם נותנים לך (מתנה) ליום ההולדת
אתה מקבל מצטיין בעבודה, אתה לוקח הלוואות מהבנק
מה שאתה רוצה הם נותנים לך.
אתה עובד אצל ערבי,
“אני נשבע בזקן שלי שלא תקבל את המשכורת שלך!”
יא לא אח שלי!
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=-=-=-=
השורש הערבי הספרותי ק.ר.ץ’ עוסק בחיתוך ובכרסום, וכן בהלוואות.
הפועל העברי קָרַץ פירושו: צמצם והידק; עצם עין אחת; חתך, גזר.
* הפועל קַרַצַ’ قَرَضَ בבניין הראשון, וגם קַרַּצַ’ قرّض בשני – ניתק, חתך, קרע, גזר, כרסם; נגס; איכל; גמל, השיב גמול; הילל, שיבח; גינה
* קַרַצַ’ אלשִּעְר قرض الشِّعر – חיבר שירה
* קַארֶץ’ قارِض וברבים קַוַארֶץ’ قوارض, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – מכרסם. אַלְקַוַארֶץ’ القوارض – סדרת המכרסמים
* הפועל קַארַצַ’ قارَض בבניין השלישי – נתן הלוואה; השיב ל- כגמולו
* הפועל אַקְרַצַ’ أقرض בבניין הרביעי – הלווה, השאיל; קיבל הלוואה, לווה, שאל
* מֻקְרִץ’ مُقْرِض, בצורת הבינוני הפועל – מַלווה, משאיל, נותן הלוואות
* הפועל אִנְקַרַצַ’ انقرض בבניין השביעי – נכחד, כלה; נפסק
* אִנְקִרַאץ’ انقراض, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – הכחדה, היכחדות, היעלמות
* מֻנְקַרִץ’ منقرِض, בצורת הבינוני הפועל – שנכחד, שהושמד
* הפועל אִקְתַרַצַ’ اقترض בבניין השמיני – לווה, קיבל הלוואה
* הפועל אִסְתַקְרַצַ’ استقرض בבניין העשירי – ביקש הלוואה
* קֻרַאצַ’ה قُراضة – פסולת אריג, שיירי בד; שבבי מתכת, נסורת, נשורת, גרוטאות
* מִקְרַץ’ مِقْرَض וברבים מַקַארֶץ’ مَقارض, או מִקְרַאץ’ مِقراض וברבים מַקַארִיץ’ مقاريض, במשקלי המכשירים – מנקב, מנקב כרטיסים; מספריים; מזמרה
* קַרַּאץ’ قرّاض, במשקל בעלי המלאכה – מכרסם. קַרַּאצֶ’ אלתַּדַ’אכֶּר قرّاض التّذاكر – מבקר, מנקב כרטיסים (בתחב”צ)
* קַרַּאצַ’ה قرّاضة, בנקבה – עש; מצבטיים לניקוב כרטיסים. כך אפשר גם: קַרַּאצַ’ת אלתַּדַ’אכֶּר قرّاضة التّذاكر. קַרַּאצַ’ת סִלְכּ قرّاضة سلك – מגזרי תַיִל
* מֻאַסַּסַתֶ אלְקֻרוּץ’ مؤسّسة القروض – קרן הלוואות (מיל’: מוסד הלוואות)
* לִסַאנֻהֻ מִקְרַאצֶ’ אלְאַעְרַאץ’ لسانه مقراض الأعراض – לשונו כסכין חדה שפוגעת (מנקבת) בכבודם של אחרים
זה היה הפוסט ה- 2,359 שלנו.
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.
Subscribe
Login
0 Comments
Oldest