
פורסם לראשונה ב- 1.5.18
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Maayan Gal:
בֻּרְכַּאן بُرْكَان וברבים בַּרַאכִּין براكين – הר געש
למרות שנראה שהשורש של המילה ערבי, ב.ר.כ, והוא קשור לברכות, אז ממש לא:
זו מילה זרה שעברה תהליך שערוב; לא קשה לראות כאן את הוולקיינו volcano האנגלי או הוולקן הלטיני, שלקוח משם האי הסיציליאני Vulcano, שנקרא על שמו של וולקן Vulcan, אל הנפחות והאש.
וכמובן יש כאן חילופי למנ”ר.
חַגַ’ר בֻּּרְכַּאן حجر بُرْكَان – אבן בזלת (מיל’: אבן הר געש)