
מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה כי נתקלתי בה בסרטון. התזמון שלה בערב חג מקרי ואין לייחס לו שום חשיבות.
אז מילת היום היא –
אִנְתַקַם اِنْتَقَم – נקם, התנקם; העניש
תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ- k גרונית, לעיתים נהגית בנחציות (אות לועזית ש"תשקף" את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
קפץ לי סרטון נוסף של ברהום סאק אללה.
הסרטון פורסם ב- 26.2.26 (במהלך חודש רמדאן) וכותרתו:
اللهم إني صائم
אלוהים, אני צם
לפני שנעבור לסרטון החביב, בואו רגע נבין את האמירה האסלאמית הזו:
זו אמירה שמיוחסת לנביא, שנאמרת כשהמוסלמי שנמצא בצום נחשף לקללות או להתגרות. הוא אומר אותה כדי להרתיע את הצד השני או כדי להרגיע את עצמו כך שלא יגיב. משמעותה: האדם הצם מחויב לעבודת האל שמונעת ממנו להגיב, והוא דבק בה.
מטרות האמירה: שליטה עצמית בזעם; הבכת האדם התוקפן, שכן הדובר מעדיף לעבוד את האל מאשר להגיב; תזכורת לאדם הצם ולסובביו שהצום אינו רק התנזרות ממזון ומשתייה, אלא גם ממעשים רעים.
בסרטון ברהום מדבר עם יונה אקראית.
צדקי ואאמני: אלכ חט' אנה אנא צאים, ולא כאן פרג'יתכ ואנתקמת מן כתיר עמאיל יאמא עמלתוהא פינא, ואחנא מאשיין פי אמאן אללה.
בס ביג'י אליום, ולא יהמכ.
אללהמ אני צאים!
صدّقي وآمني: الك حظّ إنّه أنا صايم، ولّا كان فرجيتك وانتقمت من كتير عمايل ياما عملتوها فينا، واحنا ماشيين في أمان الله.
بس بيجي اليوم، ولا يهمّك.
اللهم إنّي صايم!
האמיני והיי בטוחה: יש לך מזל שאני צם, וָלא – הייתי מראה לך מה זה, ונוקם על מעשים רבים מאוד שעשיתם לנו, בעודנו צועדים (ברחוב) בחסות אלוהים.
עוד יבוא היום, אל תדאגי.
אלוהים, אני צם!
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
בעיני זו עוד יצירת מופת קטנה ורבת-רבדים של ברהום. אני מתמוגג פה!
https://www.tiktok.com/@brho…/video/7611113900775427336…
=-=-=-=-=-=-=
בעבר פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy, שכתבה לנו:
"המילה נקמה בטורקית היא İntikam. האם יש קשר לערבית?"
אז מילת היום היא –
אִנְתִקַאם اِنْتِقَام – נקמה
לשמיעה: https://soundcloud.com/listen2arabit/7xmz5wlm7h9c
תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ- k גרונית, לעיתים נהגית בנחציות (אות לועזית ש"תשקף" את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
מסתבר שזו פעם נוספת שהתורכית "שואבת" מילים מהערבית, רק שבמקרה זה העניין מפתיע, שכן מדובר במילה די בסיסית בשפה, לא משהו תלוי-תרבות בהכרח. מוזר.
השורש הערבי הספרותי-בעיקרון נ.ק.ם, בדיוק כמו הזהה לו בעברית, עוסקים בנקמה:
* הפועל הספרותי נַקַמַ نَقَمَ בבניין הראשון – נקם, התנקם; כעס על-, נטר טינה, רחש איבה; סלד; התכחש; העניש
* נִקְמַה نقْمة או נַקְמַה, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – נקמה, עונש; כעס, רוגז, טינה; אסון, פורענות, קללה
* נַאקֶם ناقِم, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – נוקם, מתנקם; גואל דם; אויב, עוין
* שַאהֶד נַאקֶם شاهد ناقِم – עד עוין
* נַאקֶם עַלַא אלדֻּנְיַא וּמַא פִיהַא ناقِم على الدّنيا وما فيها – רוגז על העולם ועל כל אשר בו
* הפועל הספרותי נַקַּמַ نقّم בבניין השני – גינה, השמיץ
* הפועל אִנְתַקַם انتقم בבניין השמיני – נקם, התנקם; העניש
* אִנְתִקַאמִיּ انتقاميّ – נקמני
* עַ'ארַה אִנְתִקַאמִיַּה غارة انتقاميّة – פעולת תגמול, מתקפת נקם
* קַאנוּנֶ אלִאנְתִקַאם قانون الانتقام – חוק "עין תחת עין" (מיל': חוק הנקמה)
* מֻנְתַקֶם منتقم, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – נוקם; נוקם נקמת דם
* רַבְּנַא יִנְתַקֶם מִנַּכּ ربّنا ينتقم منّك – (אני מקווה) שאללה ינקום בך
התמונה: Peter Forster
זה היה הפוסט ה- 3,100 שלנו.
שיהיה יום מצוין, וחג שמח ושקט!
שלו
מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.