סלח

סלח
פעליםLeave a Comment on סלח

סלח

סלח

פורסם ב- 18.9.22

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה בזכותו של הקורא האדוק והנאמן יאיר גולד.
אז מילת היום היא –
סַאמַח سَامَح – סלח, מחל
יאיר שלח לי סרטון באורך 41 שניות בדיוק, סרטון אותו הפיץ במקור “אבו עלי אקספרס”.
כמיטב המסורת (הבזויה), הסרטונים והתכנים האלה מופצים מנותקי הקשר, ללא התחלה, ללא סוף, בלי שום רקע (שלא לדבר על כתוביות תרגום, אבל היי! בשביל זה אנחנו פה).
הביקורת אינה מופנית ליאיר, חלילה, כי אם למי שמשתף את העולם בתכנים שמופצים בצורה כזו. הם מחייבים כל צופה סקרן לצאת למסע בילוש, שיכול להסתיים מהר ויכול לקחת זמן רב, כמו שקרה לי הפעם.
אני החלטתי שאני כן מקדיש פוסט לסרטון, אבל אינני יכול להנגיש לכם אותו, קוראינו היקרים, כפי שהוא.
ראיתי שהסרטון במקור הוא מבית היוצר של ערוץ אלג’זירה, ואחד התכנים שעולים בו הוא התאריך 5.8. הסמיכות לאירועי מבצע “עלות השחר” והאווירה הכללית בסרטון גרמו לי להסיק שמדובר במשהו טרי.
אז יצאתי למסע חיפושים סיזיפי בערוץ יוטיוב של אלג’זירה. הם מעלים לשם כמעט הכל. אבל זה ערוץ פורה מאוד, ויש שם אלפי תכנים, בכל יום מועלים סרטונים רבים. גללתי למטה חודש אחורה, במשך דקות ארוכות, ולא מצאתי שום דבר שמתכתב עם הסרטון. אבל שמתי לב שבסרטון שקיבלתי הלוגו של אלג’זירה נמצא בצד ימין למטה, בעוד שביוטיוב בכל הסרטונים הוא מופיע מצד שמאל. זהו פרט מחשיד.
נכנסתי שוב לסרטון שקיבלתי. מצוין שם לצד הלוגו של אלג’זירה שמדובר בערוץ ספציפי שנקרא: “אלג’זירה מבאשר” (שידור חי).
מצאתי את הערוץ הזה ביוטיוב. הוא פחות עמוס, אבל לקח לי זמן רב להבין שמדובר בקטע הבא:
זהו סרטון באורך 22 דקות (!!!) שפורסם ב- 9.8.22, וכותרתו:
أسرة الجعبري في لقاء خاص مع الجزيرة مباشر: كان قائدا حازما وأبا حنونا
משפחת אלג’עברי בריאיון בלעדי עם “אלג’זירה מבאשר”: הוא היה מפקד החלטי/תקיף ואבא רחמן
כותרת משנה:
الجزيرة مباشر أول قناة تلتقي أسرة الشهيد تيسير الجعبري القائد العسكري في سرايا القدس الذي اغتالته إسرائيل خلال العدوان الأخير على غزة
الشهيد تيسير الجعبري اغتالته إسرائيل في الخامس من أغسطس الجاري بقصف على برج سكني في غزة
الشهيد تيسير الجعبري كان عضوا بالمجلس العسكري في سرايا القدس الجناح العسكري لحركة الجهاد الإسلامي وقائدا للمنطقة الشمالية بغزة
“אלג’זירה מבאשר” הוא הערוץ הראשון שנפגש עם משפחת השהיד תיסיר אלג’עברי, המפקד הצבאי ב”פלוגות ירושלים”, שישראל חיסלה אותו במהלך התוקפנות האחרונה נגד עזה.
ישראל חיסלה את השהיד תיסיר אלג’עברי ב- 5.8 השנה בהפצצת מגדל מגורים בעזה.
השהיד תיסיר אלג’עברי היה חבר במועצה הצבאית של “פלוגות ירושלים”, הזרוע הצבאית של הג’האד האסלאמי, ומפקד (גזרת) צפון הרצועה.
בשניה 00:58 אשתו של תיסיר מתחילה לדבר:
בסם אללה אלרחמן אלרחים.
אנא זוג’ת אלשהיד תיסיר מחמוד אלג’עברי. תיסיר אלג’עברי, ע’יר אנה קאאד, הו ברצ’ו אב חנון וזוג’ כתיר כתיר חנון. וכתיר כתיר כאן כויס פי אלבית.
ואלחלו פיה אכתר אשי אנה הו ח’לאני מסתעדה להדי אללחט’ה. אנא חאסה חאלי אני אנא מג’הזה, אלי סנין, ללי אנא פיה האלקיתה.
כיף טבען? ח’לינא נשרח כיף.
מן נאחית אנה כאן דאימן סאיב לי אלמסאוליה אלי אנא, דאימן, כל מא בדי אקול לה שע’לה, יקול לי: אעמלי אנת אללי בדכ איאה, אללי אנת שאיפאה צח, אעמלי. דאימן כאן יסאפר, כאן יטלע, אנתו עארפין אללי זי שע’לה, דאימן אע’לב וקתה ברא ביתה. פתקריבן אנא כנת אלאם ואלאבו באלבית, אכתר אשי. כאן סאיב לי כל אלמסאוליה. חתא למא אג’י אחכי לה עלא משאכל ולאדי יקול לי: חליהא. יעני בדה איאני אנא אכון מסתעדה. פעלן אנא האליומין בפכר אני פעלן כאני אנא עאישה הדי אלשע’לאת מן זמאן, מחוש לי איאהא ומעלמני איאהא.
דקה 09:45
– […] מא הי רסאלתכ כזוג’ה אלשהיד אלקאאד תיסיר אלג’עברי?
– אנא אול רסאלה בוג’ההא ללג’האד אלאסלאמי, וח’אצה סראיא אלקדס. מן נאחית אלעמלא. אנא בקול כזוג’ה אלה אנה זוג’י מא ראח אלא מן אלעמלא, מש מן אליהוד. ואנא קלתהא לזוג’י קבל היכ, יא תיסיר-
– טבען תסבבוא פי אע’תיאלה, הו עשאן אלנאס מא תפהם אלמוצ’וע ע’לט
– פעלן, אכיד, לא, אכיד. אה. לאני אנא כנת דאימן אקול לתיסיר: אנתו לו תנט’פוא אלעמלא אללי בינאתכם, מא ביקדרוא יטולוא שערה מן שערכם, אליהוד. לאנה מן ענא, מנא ופינא, זי מא ביקולוא, אלאשי
– באלתאכיד, כל יעני שעב מחתל פיה ג’ואסיס ועמלאא’
– באלד’את, אנא בערפש שו מש מסמוח לי ימכן אקול, בס אנא חאבה אקולהא, לאנה ח’לצ, יעני כנת ח’איפה עליה – ראח. מן נאחית זוגי, אנא מן קבל מא ימות באכם סאעה, פי נצ אלליל, אלסאעה 12, אתצל פי, ע פכרה הו זוג’י תופא יום ד’כרא זואג’נא
– אסתשהד יום ד’כרא זואג’כם?
– ח’מסה תמאניה כאן ד’כרא זואג’נא. ועשאן כאן אלה ארבעת איאם ברא אלבית. בקול לכ מן דרג’ת אנה הו זוג’ מחתרם וחנון, אתצל עלי וח’טר פי חאלי אלסאעה 12 עשאן יעיד עלי. וקאל לי סאמחיני אני אנא מש מוג’וד ענדכ. חתא אנא קלת לה: יא תיסיר, טב ע’לט אנכ תכלמני. ביקול לי: הד’א תלפון ארצ’י. קלת לה: ואד’א תלפון ארצ’י? יעני בקול לה: אחנא עאמלין, אחנא וחמאס, קלת לה: טב מאהו ממכן יכון פי עמלא, אי תנט’ים ממכן יכון פי ענדה עמיל.
– بسم الله الرحمن الرحيم.
أنا زوجة الشّهيد تيسير محمود الجعبري. تيسير الجعبري، غير إنّه قائد، هو برضو أب حنون وزوج كتير كتير حنون. وكتير كتير كان كويس في البيت. والحلو فيه أكتر إشي إنّه هو خلّاني مستعدّة لهدي اللّحظة. أنا حاسّة حالي إنّي أنا مجهّزة، إلي سنين، للّي أنا فيه هالقيتة.
– كيف طبعًا؟ خلّينا نشرح كيف.
– من ناحية إنّه كان دايمًا سايب لي المسؤوليّة إلي أنا، دايمًا، كلّ ما بدّي أقول له شغلة، يقول لي: اعملي انت اللّي بدّك ايّاه، اللّي انت شايفاه صحّ، اعملي. دايمًا كان يسافر، كان يطلع، انتو عارفين اللّي زيّ شغله، دايمًا أغلب وقته برّا بيته. فتقريبًا أنا كنت الأمّ والأبو بالبيت، أكتر إشي. كان سايب لي كلّ المسؤوليّة. حتّى لمّا أجي أحكي له على مشاكل ولادي يقول لي: حلّيها. يعني بدّه ايّاني أنا أكون مستعدّة. فعلًا أنا هاليومين بفكّر إنّي فعلًا كإنّي أنا عايشة هدي الشّغلات من زمان، محوّش لي ايّاها ومعلّمني ايّاها.
דקה 09:45
– […] ما هي رسالتك كزوجة الشّهيد القائد تيسير الجعبري؟
– أنا أوّل رسالة بوجّهها للجهاد الإسلامي، وخاصّة سرايا القدس. من ناحية العملا. أنا بقول كزوجة إله إنّه زوجي ما راح إلّا من العملا، مش من اليهود. وأنا قلتها لزوجي قبل هيك: يا تيسير-
– طبعًا تسبّبوا في اغتياله، هو عشان النّاس ما تفهم الموضوع غلط
– فعلًا، أكيد، لا، أكيد. اه. لأنّي أنا كنت دايمًا أقول لتيسير: انتو لو تنظّفوا العملا اللّي بيناتكم، ما بيقدروا يطولوا شعرة من شعركم، اليهود. لأنّه من عنّا، منّا وفينا، زيّ ما بيقولوا، الإشي
– بالتّأكيد، كلّ يعني شعب محتلّ فيه جواسيس وعملاء
– بالذّات، أنا بعرفش شو مش مسموح لي يمكن أقول، بس أنا حابّة أقولها، لأنّه خلص، يعني كنت خايفة عليه – راح. من ناحية زوجي، أنا من قبل ما يموت بأكم ساعة، في نصّ اللّيل، السّاعة ١٢، اتّصل فيّ، ع فكرة هو زوجي توفّى يوم ذكرى زواجنا
– استشهد يوم ذكرى زواجكم؟
– خمسة تمانية كان ذكرى زواجنا. وعشان كان إله أربعة أيّام برّا البيت. بقول لك من درجة إنّه هو زوج محترم وحنون، اتّصل عليّ وخطر في حالي السّاعة ١٢ عشان يعيّد عليّ. وقال لي: سامحيني إنّي أنا مش موجود عندك. حتّى أنا قلت له: يا تيسير، طب غلط إنّك تكلّمني. بيقول لي: هذا تلفون أرضي. قلت له: وإذا تلفون أرضي؟ يعني بقول له: احنا عاملين، احنا وحماس، قلت له: طب ماهو ممكن يكون في عملا، أيّ تنظيم ممكن يكون في عنده عميل.
– בשם אללה הרחמן והרחום.
אני אשתו של השהיד תיסיר מחמוד אלג’עברי. תיסיר אלג’עברי, פרט לכך שהיה מפקד, היה גם אב רחמן ובעל רחמן מאוד מאוד. הוא היה טוב מאוד מאוד בבית. הדבר הכי יפה בו הוא שהוא הכין אותי לרגע הזה (יום מותו. שָלֵו). אני מרגישה שאני מוכנה, כבר שנים, למה שאני חווה כעת.
– איך? הסבירי איך.
– מהבחינה שהוא תמיד היה מעביר לי את האחריות, תמיד, בכל פעם שרציתי להגיד לו משהו, הוא היה אומר לי: “עשי מה שאת רוצה, מה שאת מוצאת לנכון, עשי אותו”. הוא תמיד נסע, היה יוצא מהבית, אתם מכירים את הפעילות הזו כמו שלו, רוב הזמן הוא היה מחוץ לביתו. אני הייתי בערך גם האמא וגם האבא בבית, רוב הזמן. הוא היה מעביר לי את כל האחריות. גם כשבאתי לספר לו על הבעיות עם הילדים הוא היה אומר לי: “פתרי אותן בעצמך”. הוא רצה שאהיה מוכנה. באמת אני ביומיים האלה חושבת ומרגישה שאני חיה/חווה את העניינים האלה מזמן, הוא ריכז אותם עבורי ולימד אותי אותם.
דקה 09:45
– […] מה המסר שלך, כאשתו של השהיד המפקד תיסיר אלג’עברי?
– המסר הראשון שאני מפנה הוא לג’האד האסלאמי, ובמיוחד לפלוגות ירושלים. מבחינת המשת”פים (משתפי פעולה, מרגלים לטובת ישראל. שלו). אני אומרת כאשתו, שבעלי מת בגלל המשת”פים, לא בגלל היהודים. אני אמרתי לבעלי לפני כן: “תיסיר-“
– כלומר הם אשמים בחיסולו, (נסביר זאת לטובת) האנשים שעשויים להבין לא נכון את הנושא.
– כן, ודאי, ודאי. כן. כי אני תמיד אמרתי לתיסיר: “אם “תנקו” את המשת”פים שביניכם הם לא יוכלו לפגוע בשערה משערות (ראשכם), היהודים. כי העניין הוא מאיתנו ומתוכנו”, כמו שאומרים.
– ברור, בכל עם כבוש יש מרגלים ומשת”פים.
– אני לא יודעת מה מותר לי להגיד, אבל אני רוצה להגיד את זה, כי זהו, מי שחששתי לחייו – מת. בעלי, כמה שעות לפני מותו, באמצע הלילה, בשעה 12, התקשר אלי. אגב, בעלי מת ביום הנישואין שלנו.
– הוא נפל כשהיד ביום הנישואין שלכם?
– החמישה באוגוסט היה יום הנישואין שלנו. הוא היה ארבעה ימים מחוץ לבית. אני אומרת לך, הוא היה בעל מכובד ורחמן, הוא התקשר אלי כדי להרגיע אותי בשעה 12, כדי לברך אותי (ליום הנישואין). הוא אמר לי: “סלחי לי שאני לא נמצא איתך”. אני אמרתי לו: “תיסיר, אתה עושה טעות שאתה מדבר איתי”. הוא ענה לי: “אני מדבר מטלפון קווי” (כלומר: רוב הסיכויים שאינו נמצא תחת האזנה של ישראל. שלו). עניתי לו: “אז מה אם זה טלפון קווי?” כלומר התכוונתי להגיד לו: “אנחנו וחמאס עושים”, אמרתי לו: “טוב, אבל אולי יש משת”פים, בכל ארגון יכול להיות שיש משת”פ”.
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
=-=-=
חיסולו של תיסיר היה מכת הפתיחה של ישראל במבצע “עלות השחר”.
הסרטון שהגיע אלי מתחיל בדקה 10:22 בסרטון השלם.
אז כן, אני “עף” פה על עצמי, אבל לעזאזל עם מפיצי התכנים בעידן המודרני, שמעניין אותם רק המסר הספציפי שהם רוצים לפרסם, בלי לחשוב על אנשים שרוצים לדעת טיפה, אבל ממש טיפה, יותר. הרי כבר טרחתם לחתוך אותו, השקעתם קצת מאמץ, הוספתם לוגו שלכם. אז תוסיפו כמה מילים, בחיאת רב-רבכם!
ברוח מילת היום אסיים קיטור זה באמירת:
אללה לא יסאמחכם, יא מרוג’י האי אלאפלאם! – שאלוהים לא יסלח לכם, מפיצי הסרטונים האלה!
תוספת לאחר פרסום הפוסט: אחד מקוראינו, שחשש שאני מאשים פה בהתנהגות רשתית בלתי הולמת את אבו עלי אקספרס, נכנס לטלגרם (לי אין טלגרם, מבחירה) ומצא שאבו עלי דווקא הפיץ את חלק הסרטון הקטן עם הסברים והכל, אבל משם זה כבר יצא משליטה, וכך בסוף אני קיבלתי סרטון שכתוב עליו אבו עלי אקספרס, אך לא הוא הפיץ אותו כך במקור. זו הבהרה חשובה.
=-=-=-=
בזמנו פרסמנו את הדברים הבאים:
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren, שכתב לנו:
“שלום.
האם כתבת פעם על הביטוי לו סמחת لو سمحت؟
אני מכיר את הביטוי ושימושיו, בכל מקרה, מה המשמעות המילולית של המילה سمحت?
הפועל סלח בעבר = سامح
אז מה המשמעות המילולית של سامح?
אם סלחת? אם סליחתך? אם רשותך?
תודה”.
אז מילת היום היא –
סַמַח سَمَح – הרשה
לשמיעה:

היה לנו פוסט על השורש בעבר:
היום נדבר על –
סַמִיח سميح וברבים סֻמַחַאא’ سمحاء – סלחן, ותרן, רחב-לב, נדיב, אדם נוח
לשמיעה:

השורש הערבי ס.מ.ח עוסק במתן רשות ובבקשת סליחה.
בעברית הוא מופיע, עם חילופי למנ”ר, בשורש ס.ל.ח:
* הפועל סַמַח سمح בבניין הראשון – הרשה, נתן רשות, אִפְשֵר. במדוברת בלבד גם: סלח
מי שמדבר קצת ערבית מכיר את הפניה המנומסת “אִסְמַח לִי [מִן פַצְ’לַכּ]” اسمح لي [من فضلك], אולם רבים מאותם אנשים סבורים שהתרגום הוא כמו בעברית: “סלח לי [ברשותך]”. כפי שאנו רואים, התרגום הוא: “הרשה לי”, או בתרגום חופשי יותר: “ברשותך”. מה שמוסיף לבלבול הוא התרגום של הבניין השלישי, תכף בהמשך
ויש גם הביטוי שעסקנו בו בעבר: לַא סַמַח אַללָּה! لا سمح الله – חס וחלילה! אללה לעולם לא ירשה זאת!
* לַוְ סַמַחְת لو سمحت – אני מבקש, ברשותך, בבקשה ממך (מיל’: אם תרשה)
* סַאמֶח سامِح, בצורת הבינוני הפועל של הבניין הראשון – פירושו נדיב, וגם הוא משמש כשם פרטי (ראו בהמשך)
* מַסְמוּח مسموح, בצורת הבינוני הפעול של הבניין – שמותר לעשותו, מותר; מורשה (לעשות)
* מַסְמוּחַאת مسموحات – סחורות פטורות ממס או ממכס
* סַמַאח سماح, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין הראשון – מתן רשות, הרשאה; סלחנות, ותרנות
* אַהְלֶ אלסַּמַאח מְלַאח أهل السّماح ملاح – אנשים שסולחים הם אנשים טובים
* סַמַאחַה سماحة, צורת שם פעולה נוספת – ותרנות, סבלנות, סלחנות, נדיבות, רוחב לב, וגם תואר כבוד לבעל כהונה דתית מוסלמית, למשל: סמאחַתֶ אלשֵּיח’ سماحة الشّيخ – כבוד השיח’, או סמאחתֶ אלְמֻפְתִי
* הפועל סַמַּח سمّح בבניין השני – נהג עם- בוותרנות, בנדיבות וברוחב-לב
* הפועל סַאמַח سَامَح בבניין השלישי (הנה, הגענו לזה) – סלח, מחל
* מֻסַאמַחַה مسامحة, בצורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – חנינה; ויתור
* אַללָּה יֶסַאמְחַכּ! الله يسامحك / אַללָּה לַא יֶסַאמְחַכּ! الله لا يسامحك – שאללה יסלח לך (על מה שעשית)! / שאללה לא יסלח לך! לרוב נאמר מתוך תרעומת אך לא מתוך זעם אמיתי
* הפועל תַסַאמַחוּא تسامحوا בבניין השישי, עם ההדדיות המובנית – סלחו זה לזה. תַסַאמַחַ מַעַ- تسامح مع- – היה ותרן, התפשר
* תַסַאמֻח تسامُح, שם הפעולה של הבניין השישי – סלחנות, סובלנות, ותרנות
* הפועל אִסְתַסְמַח استسمح בבניין העשירי – ביקש סליחה, התנצל; ביקש רשות או אישור
* מִסְמַאח مِسماح – סלחן, נוח לבריות
תוספות של הקוראים (קוראות, במקרה זה):
* אֶלֶמְסַאמֶח כַּרִים المسامح كريم – הסלחן הוא נדיב/אציל נפש
* אַלְמֻחִבֶּ מְסַאמֶח المحب مسامح – האוהב הוא סלחן
האם שמעתם על –
(1)
“סַמִיחֶ אלְקַאסֶם (בערבית: سميح القاسم; 11 במאי 1939 – 19 באוגוסט 2014) היה משורר דרוזי תושב ישראל, יליד עבר הירדן. הוא כתב בשפה הערבית וייצג קבוצה בציבור הדרוזי, אשר מעוניינת בחיזוק הזהות הערבית של הדרוזים בישראל, ומתנגדת לגיוס החובה של הציבור הדרוזי לצה”ל […]” (ויקיפדיה).
(2)
פַרִיק (דרגה מקבילה לרב-אלוף) סַמִיח בַּאשַא בַּדְרֶ אלדִּין אֶלְבַּטִּיחִ’י الفريق سميح باشا بدر الدّين البطّيخيّ היה ראש המודיעין הכללי הירדני וכן יועץ המלך לענייני ביטחון לאומי.
בירדן, באשא הוא תואר כבוד לבעלי דרגה צבאית בכירה מאוד. זהו שריד מהשלטון העות’מאני.
וגם:
* סַאמֶח חַסַן שֻכְּרִי سامح حسن شكري הוא שר החוץ המצרי
* סאמח פַהְמִי سامح فهمي, היה שר הנפט המצרי
זה היה הפוסט ה- 1,833 שלנו.
שיהיה יום מצוין ושבוע טוב,
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.

🤞 הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

הרשמו לקבלת מילה יומית למייל

.אנחנו לא שולחים ספאם. קראו את מדיניות הפרטיות שלנו

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x