
פורסם לראשונה ב- 1.6.21
מילת היום מופיעה שכן הופיעה בסרטון שקיבלתי, ומופיע פה בתגובות.
נַצִיחַה (נסיחה) نَصِيحَة וברבים נַצַאיֶח نصايح (בספרותית נַצַאאֶח نصائح) – עצה, עצה טובה
נציחה ללרג’אל:
תזוג’ ארבע נסואן, לאנה אלתעאמל מע ארבע נסואן מת’ל אלתעאמל מע שרכאת אלטיראן ואלאתצאלאת:
מנאפסה שדידה
ח’דמה ממתאזה
ואסעאר קלילה.
אמא אלתעאמל מע אמראה ואחדה מת’ל אלתעאמל מע שרכת אלכהרבאא’:
ח’דמה סיאה
אנקטאע מתכרר
ואסעאר ע’אליה ג’דן ג’דן ג’דן
نصيحة للرّجال:
تزوّج أربع نسوان، لأنّه التّعامل مع أربع نسوان مثل التّعامل مع شركات الطّيران والاتّصالات:
منافسة شديدة
خدمة ممتازة
وأسعار قليلة.
أمّا التّعامل مع امرأة واحدة مثل التّعامل مع شركة الكهرباء:
خدمة سيّئة
انقطاع متكرّر
وأسعار غالية جدًّا جدًّا جدًّا
עצה לגברים:
תתחתן עם ארבע נשים, כי הקשר מול ארבע נשים הוא כמו הקשר עם חברות התעופה והתקשורת:
תחרות עזה
שירות מצוין
ומחירים נמוכים.
אבל הקשר מול אישה אחת הוא כמו הקשר עם חברת החשמל:
שירות גרוע
הפסקות חוזרות ונשנות
ומחירים גבוהים מאוד מאוד מאוד
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
התפרסם אצלנו פוסט על השורש בעבר:
מילת היום מופיעה לבקשתו של ידידי הקורא Ovadia Mizrahi.
נַאצֶח (נאסח) نَاصح וברבים נַאצְחִין نَاصحين או נֻצַּאח نصّاح – שמן, בעל מבנה גוף מלא
בנוסף, בספרותית: נבון, פיקח חכם; יועץ, מייעץ; נאמן; טהור
תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית.
השורש הערבי נ.צ.ח עוסק בעיקר במתן עצות. הוא עוסק גם בתפירה (לא בשימוש) ובמדוברת גם באנשים שמנים.
בעברית השורש הזהה, עוסק בנצח, בהנצחה, בנצחיות ובנצחונות, אינו מתכתב כלל – למרבה ההפתעה – עם המשמעויות בערבית (אלא אם רואים בניצחון רכיבים של כוח וסמכות, כמו שיש למי שנותן עצות):
הקורא אביתר כהן מעיר בתגובות בנושא:
יתכן שקשור לנסך בתנך, שמשמעו גם עצה: ישעיהו ל1: “הוי בנים סוררים נאם ה’ לעשות עצה ולא מני ולנסך מסכה ולא רוחי למען ספות חטאת על חטאת”
* הפועל נַצַח نصح בבניין הראשון, שמילת היום היא צורות הבינוני הפועל שה – יעץ, נתן עצה, הדריך; היה כן וטהור כלפי-; במדוברת גם: השמין, נעשה שמן
* הפועל נַצַּח نصّح בבניין השני – השמין את-
* הפועל תְנַצַּח تنصّح בבניין החמישי – הרבה לתת עצות
* הפועל הספרותי תַנַאצַחוּא تناصحوا בבניין השישי – החליפו ביניהם עצות
* הפועל הספרותי אִסְתַנְצַחַ استنصح בבניין העשירי – התייעץ עם-, שאל בעצת-
* נַצִיחַה نصيحة וברבים נַצַאיֶח نصايح (בספרותית נַצַאאֶח نصائح) – עצה, עצה טובה
* נַצַּאח نصّاح, במשקל בעלי המלאכה, או נַצוּח نصوح – יועץ, יועץ נאמן, נותן עצות
* תַוְבַּה נַצוּח توبة نصوح – חזרה כנה בתשובה
* נַצְחַאן نصحان – מי שעלה במשקל
סְמִין سمين
תְחִ’ין تخين
ובספרותית: בַּדִין بدين
מוסיף הקורא אלי בן משה:
בִּדִּי אַנְצַחַכּ נַצִיחַה לַוַגְ’הִ אללָּה بدّي أنصحك نصيحة لوجه الله – אני רוצה לתת לך עצה משובחת, מצוינת, “עצת זהב” (מיל’: עצה מול פניו של אללה, בנוכחותו)
זה היה הפוסט ה- 1,355 שלנו.