
מילת היום מופיעה לבקשתו של חברי הקורא האדוק אלון רומלד, שהציע את המילה:
جاثم – רובץ, שוחר לפתחו, שורר
גַ'אתֶ'ם جَاثِم וברבים גֻ'תַּ'ם جثّم או גַ'אתִ'מוּן جاثمون – רובץ; חונה (עוף או מטוס)
תזכורת: האות הערבית ת'א ث נהגית בספרותית כמו th במילה three או thank you. במדוברת עירונית היא נהגית כ- t או כ- s, תלוי במילה. בכפרים רבים הוגים אותה כמו בספרותית.
השורש הערבי הספרותי ג'.ת'.ם עוסק בעיקר ברביצה ובאי-עשייה:
* הפועל גַ'תַ'מַ جَثَمَ בבניין הראשון – רבץ על החזה, שכב על האדמה, (ציפור) שישבה על ענף או נחתה על הקרקע; סיוט שהעיק
* גַ'תַ'מַ אללַּיְל جثم اللّيل – הגיעה שעת חצות
* גַ'תְ'ם جثْم או גֻ'ת'וּם جُثوم, בצורות שם הפעולה/מצדר של הבניין – רביצה
* גֻ'תַ'אם جُثام או גַ'את'וּם جاثوم וברבים גַ'וַאתִ'ים جواثيم – חלום בלהות, סיוט (פחות בשימוש)
* גַ'ת'וּם جثوم – מי שמרבה בשכיבה או בשינה
* מַגְ'תַ'ם مَجْثم וברבים מַגַ'אתֶ'ם مجاثم, במשקל המקומות – מִרְבָּץ, מקום רביצה; מקום חניה ונחיתה של עופות או מטוסים
* גֻ'תְ'מַאן جثمان וברבים גַ'תַ'אמִין جثامين – גוף; גופה של מת (כאן ניתן לראות קשר לשורש הערבי ג'.ס.ם, העוסק גם בגוף, ולגשמיות בעברית)
* גֻ'תְ'מַאנִיּ جثمانيّ – גופני
* תַעְבּ גֻ'תְ'מַאנִיּ تعب جثمانيّ – עייפות גופנית
* גַ'תַּ'אמַה جثّامة במשקל בעלי המלאכה, אך בנקבה – עצלן, רשלן; מטומטם; סיוט
זה היה הפוסט ה- 2,378 שלנו.
מיזם ערביט הוא זוכה פרס "קרן שרוני" לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.