רקוב

רקוב
אוכל פעלים שמות תוארLeave a Comment on רקוב

רקוב

רקוב

פורסם לראשונה ב- 4.8.19

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Matan Babian, שכתב לנו:
“האם היה פוסט בנושא המילה معفن מעפן?”
אז מילת היום היא –
מְעַפַّן مْعَفَّن – רקוב, מעופש, מסריח מריקבון
לשמיעה:

המהדרין אף יגידו, לשם חיזוק: מְעַפַّן תַעְפִין مْعَفَّن تَعْفِين, ביחד עם צורת שם הפעולה במבנה דקדוקי של מַפְעוּל מֻטְלַק, למי שמכיר…
אז כן, קוראינו היקרים, מסתבר ששנים טעיתם; מי אינו משתמש בעברית בשם התואר ה”חינני” מעפן?
מישהו מכם שאל את עצמו מה זה אומר בכלל? הרי אנו משתמשים בזה כתואר לבני אדם: “תראה את המעפן הזה, לא בא היום למסיבה!”.
אבל מעפן זה פשוט רקוב. מלשון ריקבון. זהו. מבחינת צורה לשונית, זו צורת הבינוני הפעול של הבניין השני בערבית. ימאמה הוגה את המילה כאן בצורה מעפֶן (הבינוני הפועל).
השורש הערבי ע.פ.ן עוסק בריקבון על כל השלכותיו:
* הפועל הספרותי עַפַנַ عَفَنَ בבניין הראשון – גרם לריקבון, הרקיב את-
* עַפַן عفن, צורת שם הפעולה/מצדר של הבניין – ריקבון, עובש
* עַפַנִיּ عفنيّ, כשם תואר – צבע ירקרק הדומה לצבעו של העובש
* עֻפוּנֶה عفونة, צורת שם פעולה נוספת – ריקבון, עובש
* הפועל הספרותי עַפִנַ عَفِنَ גם בבניין הראשון אך במשקל אחר, וכן הפועל עַפַّנ مْعَفَّن בבניין השני – נרקב, התעפש, התקלקל (מזון)
* הפועל תְעַפַّן تعَفَّن בבניין החמישי – נרקב
* מִתְעַפֶّן متعَفّن, צורת הבינוני הפועל של הבניין, כמו מילת היום שהיא בבניין שני, וכמו מַעְפוּן معفون, הבינוני הפעול של הבניין הראשון – מעופש, רקוב, מסריח
שיהיה יום מצוין,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top