שיחה רעשנית

שיחה רעשנית
פעלים שמות עצם (מופשטים)Leave a Comment on שיחה רעשנית

שיחה רעשנית

שיחה רעשנית

פורסם לראשונה ב- 5.6.20

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתה של הקוראת Haya Levy.
אז מילת היום היא –
קַרְוַשֶה (אַרְוַשֶה) قَرْوَشة – שיחה רעשנית, פטפוטים, דברי הבל, שטויות
לשמיעה:

תזכורת: האות הערבית קאף ق נהגית בספרותית כ-k נחצית-גרונית (אות לועזית ש”תשקף” את הצליל טוב יותר: q), ברוב הכפרים כ- k רגילה, בערים כאלף ובקרב הבדואים – כגימל.
חיה, שהיא אחותי הגדולה, שמעה את המילה הזו רבות בבית אבא, בדיוק כמוני.
אבא שלנו, רחמים כהן ז”ל, היה אדם שאחת מתכונותיו הבולטות ביותר הייתה חוסר היכולת לשהות בסביבה רועשת והומה.
אגב, אני בדיוק כמותו, ואשתי טוענת שהכל קשור ב- “ויסות חושי”. נו, שיהיה…
אז בכל פעם שאבא שלי סבל מטיפה רעש הוא היה אומר: אַרְוַשֶה!!! או: בַּלַא ארושה!!! (בלי ארושה)
בתור מי שנולד פיזית ברובע היהודי בירושלים, וגדל – מילולית – עם ערבים, הוא דיבר את הניב הירושלמי, בו הוגים קוף כאלף.
בתור מי שנולד למשפחה ס”טית שעלתה ממקדוניה ודיברה ספרדית-לדינו בבית, הוא גם היה מוסיף לא פעם: סִין קְרִיאָטוּרָס! כלומר: בלי ילדים (הוא היה מעדיף לעיתים פגישות משפחתיות בלי נוכחות ילדים, בשל הרעש שהם מקימים…)
לא הצלחתי להבין בדיוק מה מקור המילה הזו, או מה מקור השורש המרובע שלה, ק.ר.ו.ש.
מקננת בי תחושה שמדובר באונומטופיאה: חיקוי של הצליל בטבע, של רעש ופטפוטים חסרי פשר, במקרה זה.
ואין המשך למסורת משפחתית כמו לצעוק “ארושה” בכל פעם שהמשפחה מתכנסת כיום, וארבעת ילדיו של רחמים, 11 נכדיו ו- 13 ניניו (נכון לעכשיו) עושים רעש והמולה…
=-=-=
הפועל קַרְוַש قَرْوَش על דרך הבניין השני – דיבר בקול רם, פטפט, אמר דברי הבל חסרי משמעות
=-=-=
ואתם יושבים?
אמרתי לעצמי: בוא נבדוק כמה המילה הזו קיימת ברשת, בגוגל, שכן אני מודה: פרט למאות הפעמים ששמעתי אותה בבית אבא, לא שמעתי אותה מעולם… בעולם…
אז מסתבר שיש סדרה קומית בעלת השם הזה, שזה ערוץ יוטיוב שלה:
מאיפה הסדרה הזו?
לא היה קל להבין זאת באופן מיידי, אבל מחיפוש עיקש עולה שהיא סעודית.
הם מבטאים את שמה גַרְוַשַה וכותבים את שמה באנגלית עם הסימן “המוסכם” לכתיב פונטי-עממי של האות קאף… הספרה 8: 8arwasha.
מילון המדוברת האינטרנטי “מֻעְגַ’ם” מוסיף:
זו מילה ממקור חִגַ’אזִיּ-נַגְ’דִיּ (שני חבלי ארץ גדולים בסעודיה), שפירושה הפרעה או הטרדה כללית, והיא נאמרת כנגד מטרידים למיניהם.
تعني هذه الكلمة الإزعاج أو القلق عموما وتطلق على المزعجين
قروش، يقروش، قروشنا، وقروشتنا، وقروشتهم
=-=-=-=-=
קוראים מציעים רעיונות למקור השורש:
כותב @Ariel Karelin:
מניח שהמילה נוצרה על דרך החיקוי (אונומטופיאה).
שנה אותה אך במעט, וקבל שורש אחר שנוצר בדרך דומה: קרמש قرمش, שעניינו פריכות, “קראנצ’יות”, “קריספיות” של אוכל. ושימו לב לתחיליות kr/qr המשותפות, וחילופי u\w\m מוכרים (בומ”פ).
=-=
כותב שי בשארי:
שלו, תרשה לי להציע מקור למילה
קרואשה = שקשוק מטבעות
קרש = גרוש = פרוטה
הצירוף של הרבה מטבעות יחד יוצר רעש
כמו שחז”ל הזכירו: “איסטרא בלגינא קיש קיש קריא”
מטבע בכד עושה הרבה
אז הרבה מטבעות קל וחומר. ממש קרואשה
=-=
שיהיה יום נהדר, ורועש…
שבת שלום
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top