פורסם לראשונה ב- 6.5.21
מילת היום מופיעה בזכותו של ידידי הקורא Ovadia Mizrahi.
שַנְכְּלִיש شَنْكْلِيش – כדורי גבינה מתובלים
עובדיה שלח לי סרטון, שמצורף לתגובה הראשונה. הסרטון נושא את המוטו של יוצרו: אִכְלו עם עֹמַר!
אליום אח’דכם עלא אלמכאן אלמליאן ורוד ואלואן
כפתה האוס
מכאן רח תחסוא נפסכם וכאנכם פי קצר עלאא’ אלדין
רח תעישוא חכאית אלף לילה ולילה.
תפאציל אלדיכור חתח’ליכם מא תעמלוא אשי ע’יר בס תתצורוא.
רח נבדא נהארנא בפטור מלכי
אח’תרנא מן אלמניו ת’לת’ צואני מן אלאטבאק אלממיזה באלאצ’אפה ללמעג’נאת
מש חאקדר אוצף אלכם כמית אלאצנאף אלמוג’ודה עלא אלטאולה
חטינא אלנבכין ובלשנא נתד’וק אצנאף אלפטור אלערבי אלאציל.
עג’בני אלחמצ מע אללחמה, ואלשנכליש מע זית אלזיתון
ועציר אללמון מע אלריחאן
צראחה? ג’ו עאאלי רהיב.
תאבעוני לנג’רב כל יום אכל ג’דיד
اليوم آخدكم على المكان المليان ورود وألوان:
كفتة هاوس
مكان رح تحسّوا نفسكم وكأنّكم في قصر علاء الدّين
رح تعيشوا حكاية ألف ليلة وليلة.
تفاصيل الدّيكور حتخلّيكم ما تعملوا إشي غير بس تتصوّروا.
رح نبدأ نهارنا بفطور ملكيّ
اخترنا من المنيو ثلث صواني من الأطباق المميّزة بالإضافة للمعجّنات
مش حأقدر أوصف الكم كمّيّة الأصناف الموجودة على الطّاولة
حطّينا النبكين وبلّشنا نتذوّق أصناف الفطور العربيّ الأصيل.
عجبني الحمّص مع اللّحمة، والشّنكليش مع زيت الزّيتون
وعصير اللّمون مع الرّيحان
صراحة؟ جوّ عائليّ رهيب.
تابعوني لنجرّب كلّ يوم أكل جديد
היום אקח אתכם למקום מלא פרחים וצבעים:
כפתה האוס (בית הכפתה)
זהו מקום בו תרגישו שאתם נמצאים בארמונו של עלאא’ אלדין (אלאדין)
תחיו בסיפור אלף לילה ולילה.
פרטי התפאורה יגרמו לכם לא לעשות דבר פרט מאשר לדמיין.
נפתח את יומנו עם ארוחת בוקר מלכותית.
בחרנו מהתפריט שלושה מגשים עם מנות נבחרות, בתוספת מאפים.
אינני יכול לתאר לכם את מבחר/שפע הסוגים שנמצאים על השולחן.
שמנו מפית והתחלנו לטעום את סוגי ארוחת הבוקר הערבית האותנטית.
מצא חן בעיניי החומוס עם הבשר והשנכליש עם שמן הזית
ומיץ הלימון עם הריחן
בכנות? זו אווירה משפחתית נפלאה.
עקבו אחריי כדי שננסה כל יום אוכל חדש
(התמלול והתרגום שלי. שָלֵו)
מיהו עמר הזה, שטרח להגיש לנו את אחד הסרטונים המגרים ביותר שראיתי לאחרונה?
מחיפוש מהיר ברשת עולה ששמו עמר שַאהִין, והוא בכלל בעלים של סוכנות להשכרת רכב:
Omar Shahin (Owner Iris Rent Car)
במקור הוא מחברון, אך כיום הוא גר בעמאן בירת ירדן.
ואם אתם מעוניינים לקפוץ מחר בבוקר למסעדה בה הוא ביקר, אז שימו בווייז: Kofta House
רק קחו בחשבון שהיא נמצאת ב… עיר מגוריו, עמאן.
מה זה בכלל כֹּפְתַה كُفْتَة?
מדובר בקציצות מבשר טחון עם פטרוזיליה ובצל, לפעמים עם תפוחי אדמה, שמונחות בתוך מגש. שופכים עליהן מים, מכניסים לתנור, ולאחר חמש דקות שופכים את המים, שתפקידם לספוח את הרכיבים הבלתי רצויים מהבשר. אח”כ מוסיפים שמן סומסום, חתיכות תפוחי אדמה או עגבניות, לבחירה.
אך לא התכנסנו היום כדי לדבר על כפתה, כי אם על שנכליש.
שנכליש הוא סוג של גבינת עובש מלוחה מחלב בקר, צאן או עיזים, בסגנון הגבינות הכחולות הצרפתיות, והוא נחשב לאחד המאכלים המפורסמים ביותר בסוריה ובלבנון. הוא מוגש קר בתוספת שמן זית, עגבניות, בצל ונענע, וכן פלפל אדום או זעתר. הגבינה דומה לגבינות הכחולות הצרפתיות.
הגבינה מבשילה תחת קרני שמש ישירות והיא מקבלת צורה של כדורים מוצקים. החום והלחות מאפשרים לעובש להתפתח בה. אחר כך הכדורים מוכנסים למכלים אטומים.
את השנכליש אוכלים לאורך כל היום (ולאו דווקא בארוחה מסוימת), לרוב לצד כוס תה, כחלק משולחן המזטים.
יש מבטאים שַנְעְ’לִיש/שנגליש شنغليش והכתיב הלועזי הוא: Chancliche, Shinklish, Shanklish, Shankleesh.
בתורכית המאכל נקרא sürke.
לצערי, לא הצלחתי לאתר את מקור השם, שאין ספק שאינו ערבי.
אבל אז כתב לנו פה בתגובות יאיר גולד:
“פשפשתי קצת בגוגל ומצאתי שמדובר בהלחם של shan – סיר חרס קטן בכורדית, ו- qareesh – מונח ערבי בדווי לחלב מותסס”.
“אמנם קשור לכורדיסטאן, אבל ההסבר שמצא יאיר בחיפוש בגוגל ככל הנראה לא נכון.
ההסבר הסביר ביותר למילה הוא שהיא הלחם של שתי המילים האלה:
שנכלה / שנע’לה – שמה של קבוצה כורדית מסוימת, שהשתקעה בכפר על גבול סוריה – תורכיה בחבל עפרין. שמו של הכפר הוא שנכלה.
איש – מילה תורכית עות’מאנית במובן – עבודה.
מחיבור שתי המילים עולה: גבינה שמיוחסת לשנכלה”.
והוסיף Hernan Szpigiel:
לפי האנציקלופדיה למדוברת סורית מקור המילה شنكليش היא מהארמית הסורית (السريانية) changa d-laych במשמעות – בצק בצורת כדורים/כדורי בצק (العجينة المحببة).
זה היה הפוסט ה- 1,327 שלנו.
ימאמה, שלו ורני
מיזם ערביט הוא זוכה פרס “קרן שרוני” לשנת 2022.
זהו מיזם התנדבותי ללא מטרות רווח. טעינו במתן קרדיט לתמונה או פספסנו אותו? עדכנו אותנו כדי שנתקן.