שתיקה

שתיקה
פעלים שמות עצם (מופשטים) שמות פעולהLeave a Comment on שתיקה

שתיקה

שתיקה

פורסם לראשונה ב- 25.3.21

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Nirliv Doc, שכתב לנו:
“פגשתי כעת את המילה צאמת صامت בהקשר של כפתור Mute בזום.
נדלקתי!
חיבור מעניין לעברית, בעיקר בביטוי שקט מצמית. אשמח לפוסט, אם יש “בשר”.
תודה”
אז מילת היום היא –
צַמְת صَمْت – שתיקה, דממה
לשמיעה:

תזכורת: האות הערבית צאד ص נהגית כמו s גרונית-נחצית.
השורש הערבי הספרותי צ.מ.ת עוסק בשתיקה ובדממה.
בעברית הוא מופיע בשלושה הקשרים שונים:
(1)
“צֹמֶת
מְקוֹם מִפְגָּשׁ שֶׁל מִסְפַּר דְּבָרִים.
גיזרון
מן לשון חז”ל, תמיד בצירוף עם “גידים”. בעברית החדשה הסתעפה המשמעות ונשאלה לתחומים אחרים.
(2)
צֶמֶת
לשון המקרא: עינוי, סבל, מצוקה
”צָמְתוּ בַבּוֹר חַיָּי, וַיַּדּוּ-אֶבֶן בִּי“ (איכה ג, פסוק נג)
”צִמְּתַתְנִי קִנְאָתִי כִּי שָׁכְחוּ דְבָרֶיךָ צָרָי.“ (תהלים קיט, פסוק קלט)
”עָלַי, עָבְרוּ חֲרוֹנֶיךָ; בִּעוּתֶיךָ, צִמְּתוּתֻנִי“ (תהלים פח, פסוק יז)
”מלושני (מְלָשְׁנִ) בַסֵּתֶר, רֵעֵהוּ – אוֹתוֹ אַצְמִית“ (תהלים קא, פסוק ה)
גזרון
מקביל לפועל בערבית צַמַת صمت בהוראת להשתיק”. (ויקימילון)
הפועל הצמית פירושו השמיד, חיסל, הכרית.
(3)
“צָמִית
איכר משועבד; צמוד לאדמת האחוזה על פי החוק.
גיזרון
משורש מקראי, התפתחות של צמיתות במשמעות של בכלל, סופי”. (שם)
ניר שאל לגבי הביטוי “שקט מצמית”.
הביטוי, שמופיע ב- 200 אזכורים בלבד בגוגל, אינו מופיע כערך מילוני בשום מקום. גם שם התואר “מצמית”, לבדו, אינו מופיע כערך מילוני, אם כי ניתן להסיק מצורת הפועל בעבר שתרגומו: משמיד, מחסל, ובהשאלה: מפחיד.
האם הסמיכות דווקא למילה “שקט” רומזת משהו לגבי המשמעות בערבית? אין לי מושג…
=-=-=-=
* הפועל הספרותי צַמַתַ صمت בבניין הראשון, שמילת היום היא צורת שם הפעולה/מצדר שלו – שתק, נדם. במדוברת: אכל בתיאבון עד שובע; שטף
* צַאמֶת וברבים צַאמְתִין صامتين או צַוַאמֶת صوامت או צֻמוּת صموت, בצורת הבינוני הפועל של הבניין – שותק, דומם; אילם. וכפי שציין ניר: כפתור ההשתקה במכשירים אלקטרוניים
* חַיַוַאן צאמֶת حيوان صامت – בהמה (מיל’: חיה “שותקת”, בניגוד לאדם, שיכול לדבר)
* חַרְף/צַוְת צַאמֶת حرف/صوت صامت – בפונטיקה: עיצור (ואין לי שמץ של מושג מדוע עיצור מכונה בעברית: אות או קול שותק/דומם)
* סִינַמַא צַאמִתַה سينما صامتة – ראינוע (הקולנוע בגרסתו הראשונית, ללא קול)
* הפועל צַמַּתַ صمّت בבניין השני – השתיק
* הפועל הספרותי אַצְמַתַ أصمت בבניין הרביעי – שתק; השתיק; חלה בשיתוק דיבור
* לַזִמַ (בניין 1) / לַאזַמַ (3) / אִלְתַזַמַ (8) אלצַּמְת لزم / لازم / التزم الصّمت – שמר על שתיקה
* חַ’רִיטַה צַאמְתֶה / חַ’רְסַאא’ خريطة صامتة / خرساء – מפה אילמת
* עַלַאהֻמֻ אלצַּמְת علاهم الصّمت – אפפה אותם שתיקה
* צַמְת לַאסִלְכִּיּ صَمْت لاسلكيّ – דממת אלחוט
* צַמְתֶ אלְקֻבּוּר صَمْت القبور – דממת מוות (מיל’: דממת קברים)
* אֶלצַּמְת עַלַאמֶתֶ אלרִּצַ’א الصّمت علامة الرّضا – השתיקה סימן לשביעות רצון, שתיקה כהסכמה
* צַמוּת صموت או צִמִּית صمّيت – שותק, שתקן
בתמונה: הסרט “שתיקת הכבשים”, בערבית: צַמְתֶ אלְחֻמְלַאן صمت الحملان
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Back To Top
0
Would love your thoughts, please comment.x