תדהמה

תדהמה
פעלים שמות עצם (מוחשיים) שמות עצם (מופשטים) שמות פעולהLeave a Comment on תדהמה

תדהמה

תדהמה

פורסם לראשונה ב- 7.5.19

מרחבא
שלום לכולם,
מילת היום מופיעה לבקשתו של הקורא Edov Toren, שכתב לנו:
“הי,
עמאד קסיס כתב על המילה מדהים והשורש דהם פוסט מעניין.
כך גיליתי במילון את המילה
תדהמה דָהְשָה دهشة
פּעוּר/בּפה פּעוּר/תדהמה
דָהְשָה دهشة
נדהמתי/נותרתי בפה פּעור: אנְדָהָשֶת اندهشت
וזה העלה שאלה:
האם זה קשור לשמו של מחנה הפליטים דהיישה
אשמח לפוסט בנושא. תודה”
אז מילת היום היא –
דַהְשֶה دَهْشة – תדהמה, פליאה, תימהון
לשמיעה:

השורש הערבי ד.ה.ש עוסק בתדהמה ובבלבול:
* הפועל דִהֶש دهش במדוברת, דַהִשַ دَهِشَ בספרותית, בבניין הראשון, או אִנְדַהַש اندَهش בבניין השביעי – נדהם, התבלבל; היה נבוך, המום
* הפועל הספרותי דַהַשַ دَهَشَ בבניין הראשון, אך במשקל אחר, שמילת היום היא צורת שם הפעולה/מצדר שלו, או דַהַּש دَهّش בבניין השני – הדהים
* הפועל אַדְהַשַ أدهش בבניין הרביעי – הדהים
* מֻדְהִש مدهش, בצורת הבינוני הפועל של הבניין הרביעי – מדהים
*מַדְהוּש مدهوش, בצורת הבינוני הפעול של הבניין הראשון, או דַהְשַאן دَهْشان – נבוך, המום, נדהם
באשר למחנה הפליטים דהישה, למרבה הפליאה לא מצאתי שום התייחסות למוצא שמו.
הנה פסקת הפתיחה מויקיפדיה בעברית:
“מחנה דהיישה (בערבית: مخيم الدّهيشة – תעתיק מדויק: מֻחַ’יַּםֶ אלדהישה) הוא מחנה פליטים מדרום-מערב לעיר בית לחם בשטח הרש”פ. אוכלוסיית המחנה מונה כ-9,400 נפש (2006), ושטחו כ-1.5 קמ”ר”.
ויקי באנגלית מוסיפה את המידע הבא לגבי דרכי הגיית השם:
דְהֶיְשֶה (כך לפי סוכנות אונר”א של האו”מ וערוץ אלג’זירה)
דֶהֶיְשֶה
דֻהֶיְשַה (כך לפי הרש”פ וסוכנות הידיעות המקומית מַעַן)
דְהֶיְשַה
דְהַיְשַה
=-=-=
הקורא שאול ניסים שלח לנו הסבר לפיו “הישה” פירושו מקום מיוער מלא עצים, ומכיוון שבמקום היה בעבר מחנה צבאי מצרי, הם אמרו: דא הישה, כלומר: זה אזור עם עצים, וכך נוצר השם.
שיהיה יום נהדר,
ימאמה, שלו ורני

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

Back To Top